Первое задание

 

Первое задание Наконец-то завтра ей дадут напарника! Крылья Талессы непрерывно трепетали в радостном возбуждении. Попасть в Главный спасательный отряд было непросто, и фейри приложила немало

Наконец-то завтра ей дадут напарника! Крылья Талессы непрерывно трепетали в радостном возбуждении.
Попасть в Главный спасательный отряд было непросто, и фейри приложила немало усилий, чтобы вызубрить до запятой все учебники по магии поиска и целительству, выучить языки всех десяти рас (а на каждый язык еще и по три-четыре диалекта приходилось), сдать этот чертов экзамен на спасателя, который длился целых две недели от рассвета и до заката, чтобы А чтобы ничего.
«Ждите! — сказала ей командир отряда. Ждите, пока появится напарник для вас». Талесса в тот момент задохнулась от возмущения еще бы, она же лучшая на курсе, и ей ждать но постаралась скрыть свое недовольство от командира. Еще не хватало, чтоб старая гадюка заметила и переместила ее куда-нибудь в конец очереди, к неудачникам, которые так никогда и не станут настоящими спасателями, и в лучшем случае будут вести какой-нибудь скучный предмет в Академии.
Талесса знала, что она рождена не для этого. Ей было предначертано стать лучшей и однажды возглавить отряд, а потом… А потом перед ней будут открыты все пути. Например, возглавить министерство. Или, чем черт не шутит, даже всю страну, или На этом фантазия обычно иссякала и она отправлялась заниматься чем-нибудь полезным и нудным, как и все остальные ожидающие приводить в порядок жилища напарников, ухаживать за напарниками, вернувшимися с задания, или готовить еду для других спасателей. Такая работа невероятно бесила Талессу, это она должна была возвращаться с задания, непременно победительницей, а остальные должны были скакать вокруг нее, стремясь услужить.
И вот ее вызвали! Освободился напарник! Один из спасателей решил покинуть отряд по семейным обстоятельствам, и у фейри появился шанс доказать им всем, чего она на самом деле стоит. «Интересно, какое будет первое задание, — размышляла она перед сном. Надеюсь, не корову чью-нибудь убежавшую ловить, на этом славы не сделаешь». Да, иногда спасателям приходилось ловить и коров, и лошадей, и даже коз, потому что если скотина по какой-то странной случайности оставалась без магической опеки хозяина, она становилась агрессивной и тогда берегись все живое. Нередко гномы или люди получали тяжелые травмы от встречи с всбесившейся домашней животиной, поэтому от таких вызовов не отмахивались. Но получить на первом задании кличку «коровница» было бы неприятно.
Вопреки ее опасениям, задание было отличным, то, что надо для первого раза. Нужно было найти заблудившегося мальчишку и вернуть его домой. Мальчишке было пять лет, и Талесса уже представляла, как она войдет в дом его родителей с малышом на руках, все счастливы, поют ей дифирамбы, отправляют командиру благодарственные письма А вот напарник ей не понравился. Точнее сказать, напарница. Огромная панда Сей-Фо. Талессе не доводилось ее раньше видеть Сей-Фо только недавно присоединилась к столичному отряду, а до этого служила где-то на другом конце страны. Панда. Кто вообще мог взять панду в напарники Она же глупая, неповоротливая, ленивая, неуклюжая. Успех уже не казался таким близким. Но отказываться было нельзя: на ее место тут же найдут желающего, а ее отправят куда-нибудь в конец очереди, и все, можно сразу будет уходить.
Фейри стиснула зубы и устроилась не спине Сей-Фо. Будь что будет. Раз уж эту панду взяли в отряд, не так уж она и плоха должна быть. Может, из них выйдет еще команда. Настроение Талессы немного улучшилось, она скомандовала «Вперед!» и они отправились в путь.
Когда Талесса и Сей-Фо покинули столицу, фейри быстро установила, в каком направлении следует искать мальчишку. Его след был довольно силен, и направлять панду по нему не составляло труда. Девушка изо всех сил подгоняла неторопливую напарницу, осторожно и неслышно ступающую по лесу. «Ну чего ты так тащишься, давай быстрее! Честное слово, сама б лучше долетела», — фейри прекрасно знала, что это не так, их крылья не были предназначены, чтобы летать на далекие расстояния, но панду хотелось уязвить. Сей-Фо же, казалось, не обращала на спутницу никакого внимания. Она спокойно трусила между деревьями, будто на прогулке, а не на задании, и часто останавливалась то принюхивалась непонятно к чему, то прислушивалась.
И вот, наконец, фейри услышала тихие всхлипы, даже не всхлипы — поскуливания. «Нашли, — возликовала она в душе и строго скомандовала напарнице: — Налево». Но Сей-Фо упрямо продолжила идти вперед. Девушка задохнулась от возмущения и уже не сдерживаясь, рявкнула: «Ты что, оглохла Я сказала налево! Ты не слышишь, что он там» Панда остановилась на несколько секунд и медленно повела головой из стороны в сторону, а потом снова двинулась вперед, только еще медленнее, чем раньше.
Талесса не выдержала. Взлетев со спины напарницы, она рванулась в том направлении, откуда слышались детские всхлипы, и через несколько секунд увидела малыша в овраге. Цепляясь крыльями за ветви деревьев, она спустилась к нему. Мальчик, упавший в овраг еще накануне вечером, запутался в какой-то лиане и никак не мог освободиться. «Ну все, не ной, — скомандовала ему фейри. Сейчас я тебя достану, а эта, эта Ой, ладно» — она со злостью начала раздирать лиану, освобождая мальчика, который доверчиво смотрел на нее и даже пытался улыбнуться. «Ну, хоть скулить перестал», — думала Талесса, расправляясь с растением.
Когда дело было почти сделано, с другой стороны оврага появилась Сей-Фо. Все так же неторопливо и осторожно она спустилась к фейри и мальчику и спокойно подставила спину. Талесса хотела было гордо сказать, что и без нее доберется до столицы, но вовремя прикусила язык: в руках она мальчишку просто не дотащит, а у него, похоже, вывихнута нога, и сам он идти не сможет. Но промолчать тоже было выше ее сил. «И вот что, ты не могла спуститься там, где я тебе указывала» резко сказала она Сей-Фо. Панда безмятежно посмотрела на нее и лишь дернула мордой в сторону того склона, где они появились. Талесса посмотрела туда. Рыхлая почва на краю оврага, которая не выдержала даже пятилетнего ребенка, не то, что гигантскую панду, и огромный валун на краю. Если бы он скатился, то мальчик Внутри у Талессы все похолодело. Вопреки всем инструкциям, она забыла проверить место, прежде чем приступать к действиям, а ведь именно это было ее основной обязанностью.
Назад возвращались молча. Девушка немного поколдовала над ногой мальчика, чтобы ему не было больно, дома уже залечат, и он задремал, пригревшись на спине Сей-Фо, даже придерживать почти не приходилось. Чем ближе к столице, тем лучше становилось на душе у девушки. Все-таки они справились с заданием, командир должна оценить ее по достоинству!
Дальше все было как ей и представлялось: счастливые мать и отец, которым она вручила еще сонного мальчика, слезы благодарности, радостная встреча в отряде. Как и положено, она доложила командиру, что задача выполнена, решив благородно умолчать о том, что напарница из Сей-Фо так себе. Тем более что именно ее непослушание спасло мальчику жизнь. «Но нужно быть с ней построже. Мне нужен напарник, на которого я могу положиться», — думала девушка, возвращаясь к себе.
Когда на следующий день командир вызвала ее, Талесса уже чувствовала себя настоящим спасателем. Теперь ни дня без работы, карьера пойдет в гору, вот уже и новое задание есть.
— Вы перемещены в конец очереди ожидающих, — сказала командир без всякого вступления, стоило фейри войти в просторный кабинет и по форме доложить о себе. Сей-Фо отказалась с вами работать. Ей нужен напарник, на которого она может положиться. Возвращайтесь к своим обязанностям.

 

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *