Куда заводят болотные огоньки

 

Куда заводят болотные огоньки Всякому известно: болото гиблое место. В топях нет пути ни пешему, ни конному. Зазеваешься вмиг затянет в трясину, и поминай как звали. С давних пор и поныне

Всякому известно: болото гиблое место. В топях нет пути ни пешему, ни конному. Зазеваешься вмиг затянет в трясину, и поминай как звали.
С давних пор и поныне болотные огни заводят людей в объятия тумана, заставляют вдохнуть ядовитые испарения, упасть в мох и заснуть навеки. Духи топей укрывают путника одеялом из водорослей, кладут его на спину водяной лошадке, а та мчит со всей мочи прямо в сердце древних болот. Там ему дадут в руки фонарик, и сделается он блуждающим огоньком, как все. Потому что такова воля Хозяина Болот. Ведь каждый, кто найдёт смерть в его владениях, будет служить ему вечно.
А ещё говорят, Хозяин Болот ищет верного человека…
Однажды служанка по имени Рут собирала ягоды близ Мэришлэнда и сама не заметила, как стемнело. Она увидела далёкий огонёк между ветвей и подумала, что тот непременно выведет к жилью. Но обманная тропка заводила всё дальше и дальше… вскоре Рут поняла, что стоит на зелёной кочке, а кругом плещет вода, и ступить больше некуда. Тогда она стала звать на помощь.
Вдруг, откуда ни возьмись, на соседней кочке появился юноша ликом он был бледен, но весьма пригож: глаза чистые, нос прямой, волосы тёмные и волнистые, как речные водоросли, только вот почему-то с прозеленью. На его ладони сиял тот самый огонёк, за которым пошла девушка.
Ах, как же далеко ты забрела, его негромкий голос напоминал журчание лесного ручья. Вот увидит тебя Хозяин Болот, не миновать беды…
Это я-то забрела! Рут топнула ногой, и с кочки в разные стороны распрыгались жабы. Нет уж! Ты меня завёл, ты и выводи обратно, а не то пожалеешь.
Она была с юга эта Рут, поэтому не знала, что с фейри следует говорить вежливо и с почтением. Но юноша будто бы не разозлился, лишь качнул головой:
Вывести не выведу, а вот верный путь указать могу. Только что ты мне за это дашь
Что значит, дашь, Рут подбоченилась, перекинув за спину светлую косу. Неужто тебя не учили, что люди должны помогать друг другу бескорыстно
Не-а, не учили. Ну так ведь я и не человек
Тут, конечно, впору было призадуматься, но ко всему прочему Рут ещё и не верила в волшебство, поэтому от души рассмеялась доброй шутке:
Тогда сделай это ради моих красивых глаз!
Не такие уж они у тебя и красивые блёклые какие-то, будто рыбьи.
А вот это уже было оскорблением, и Рут, выпятив нижнюю губу, процедила:
Невежа!
Ей всё же хватило ума не опуститься до более грубых слов. Ведь если юноша обидится, кто укажет ей дорогу домой Нет, лучше будет высказать ему всё потом, когда они окажутся в безопасности.
А ты, похоже, жадина, он сплёл руки на груди, так ничего мне и не предложила. Ну, тогда я пойду, пожалуй…
Вымогатель, фыркнула Рут, отставляя в сторону корзинку с ягодами. Чего ты хочешь Лучшего вина из погребов моего хозяина мистера Альфреда Серебряные ложки из буфета Может быть, его денег Или ожерелье хозяйки Я могу принести это завтра после заката.
Но юноша всё качал и качал головой, отвергая любые дары.
Чего тебе ещё надо зло вскричала Рут. У меня больше ничего нет.
Болотная вода подступила к её ногам, намочив подол платья.
Всё, что ты предложила, принадлежит не тебе. Ты собираешься украсть это для меня. Так не пойдёт.
Вода поднялась ещё выше и достигла колен. Вот теперь девушке стало действительно страшно. Заломив руки она взмолилась:
Помогите мне, господин! Видите, вода прибывает. Я отдам всё, что угодно, но я всего лишь служанка, и у меня нет ничего, кроме моей жалкой жизни.
Юноша рассмеялся:
Ладно, раз ты сама это предложила, будь по-твоему. Сколько стоит твоя жизнь, Рут Готова ли ты обменять её на жизнь другого человека
Вода поднялась уже до пояса; мимо проплыла корзинка с ягодами…
Да кто вы такой по её щекам покатились слёзы, но это ничуть не разжалобило фейри.
Я Хозяин Болот, истинный владелец Мэришлэнда. Отвечай, кто должен умереть, чтобы ты осталась жить, и я заберу его вместо тебя. Твоя матушка Может быть, твой ещё не зачатый первенец Мистер Альфред, у которого ты воруешь вино и деньги Или его милая супруга, напрасно доверяющая тебе свои драгоценности Кто из них
Вода подступила к горлу и продолжала прибывать. Тина забивалась в рот и ноздри, не давая вдохнуть, и Рут в отчаянии завопила:
Мистер Альфред! Пускай он умрёт. Он уже старый, его не жалко!
Волна захлестнула девушку с головой, вода, забурлив, закружилась в бешеном водовороте. Миг и всё стихло. Лишь на поверхности плавала подмокшая корзинка, полная спелой клюквы.
Хозяин Болот, взял одну клюквинку, отправил её в рот и вздохнул:
А ведь в уплату хватило бы и ягод… Что за невезение! Ну сама подумай, для чего, мне на болотах серебряные ложки
Он провёл руками над водой, и та схлынула. Безжизненное тело девицы Рут лежало на кочке. Но вот она пошевелилась; вот уже встала, протирая глаза
Что со мной Я спала Где мы
Добро пожаловать в Мэришлэнд, Хозяин Болот взял её ладонь и вложил туда мерцающую искорку. Теперь это твой путь, Рут-огонёк.
Мой путь эхом повторила она.
Её облик менялся на глазах: кожа побелела, влажные волосы растрепались и приобрели зеленоватый оттенок, на руках удлинились ногти, а между пальцев выросли плотные перепонки…
Иди и приведи мне верного человека.
Да, хозяин.
Выставив руку огоньком впереди себя, Рут зашагала прочь.
Ах, остался ли на ещё свете тот, кто не будет предавать, красть и убивать даже ради спасения собственной жизни Как мелочны и трусливы стали люди. Они не держат слово, забыли о чести и верности, и потому печален будет их удел… пожаловался Хозяин Болот молодой луне, а после превратился в огромного чёрного тритона и ушёл под воду…
Говорят, чертоги Хозяина Болот находятся в самом сердце трясин. Сидя на троне из коряг и гнилушек, он наблюдает за смертными надеясь и разочаровываясь раз за разом. Он ведь не просто так ищет верного человека, а чтобы научить того волшебству и передать часть своей силы, потому что за столетия Хозяин Болот слишком устал быть один.
И в день, когда это случится, во всём Мэришлэнде расцветут водяные лилии…

 

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *