Тема для новой войны

 

Тема для новой войны Пес-бродяга по кличке Пендель осторожно подкрался к разгуливавшему в тени старого дуба крупному ворону. Этот ворон был не из пугливых. Он настороженно наблюдал блестящим

Пес-бродяга по кличке Пендель осторожно подкрался к разгуливавшему в тени старого дуба крупному ворону. Этот ворон был не из пугливых. Он настороженно наблюдал блестящим умным глазом за маневрами пса, иногда только невзначай отступая на пару шагов ближе к дереву.
Игра в гляделки кончилась в один миг: Пендель резко выскочил вперед, ворон отшатнулся, подпрыгнув над землей, взмахнул крыльями и попал аккурат в птичью ловушку, искусно растянутую за дубом и почти незаметную в пестроте солнечных пятен, пробивавшихся через резную листву.
Кар-р-р! яростно заголосил пленный. Кар-р-р!
Р-рваф! Р-рваф! ликовал пес. Он восторженно скакал вокруг бьющегося в сетке ворона и пытался ухватить зубами мельтешащий перед носом черный плюмаж.
Победа! Победа! Как давно этот зазнайка раздражал Пенделя своим заносчивым видом! Ну, кто теперь в дураках! Твоим маленьким птичьим мозгам никогда не перехитрить меня, нечего было и пытаться! Р-рваф!
Пес раззадорился и в прыжке сорвал сетку, прижал ее лапами к земле, обездвижив этим своего заклятого врага. Тот еще слабо трепыхался, с придушенным клекотом разевал длинный клюв, но деться ему теперь было некуда. Пендель, вспомнив своих диких предков, оскалился и утробно зарычал прощайся с жизнью, птичка.
С желтоватых клыков на тускло отливающие перья капнула теплая мутная слюна.
***
Прилетевший точнехонько в затылок камень заставил пса жалобно взвизгнуть и отвлечься от добычи.
А ну пошел отсюда, разбойник! заорал щуплый парнишка лет шестнадцати. Он подобрал с земли толстую палку и замахнулся на собаку. Убирайся, сволочь! Вот я тебя!
Ворча и недобро позыркивая из-под грязных толстых бровей, пес попятился от вооруженного человека. Потом с сожалением оставил придавленную птицу и убежал, поджав некрасивый обрубок хвоста. Повезло, что пес был сейчас один и не решился дать отпор
Бездомные собаки, обитавшие в этом уголке деревушки, часто донимали местных жителей и были настоящей проблемой для молодого птицелова, оставшегося год назад без обоих родителей и средств к существованию. Поэтому Дарл старался не заходить на территорию стаи без лишней необходимости и расставлять свои силки где-нибудь подальше.
Но тут необходимость была, да еще какая! Самый настоящий ворон за него можно огромные деньги выручить. Не обманул, значит, тот подозрительный мужик с повязкой. Правду сказал, когда посоветовал рискнуть и сунуться на собачью поляну.
Дарл приблизился к сетке, в которой неуклюже ворочался пернатый пленник. Ворон искоса поглядывал на парнишку и пытался подняться на лапы.
Вот так красавчик! восхищенно протянул Дарл. Он уже предвкушал, как удивится чучельник из соседней деревни, как отсчитает исполнителю своей давней мечты кругленькую сумму Жалко, конечно, гробить такую шикарную птицу, но ведь и чучело из нее получится не менее шикарное.
Дарл уже решил, что оттащит ворона живьем, не возьмется сам умерщвлять его надо ведь быть предельно аккуратным и не испортить богатое оперение. Он вытащил из кустов заранее приготовленную железную клетку, надел толстые рукавицы и осторожно потянул за край сетки.
***
Как только опутывавшие его тело веревочные петли ослабли, соскользнули с шеи и лап, ворон резко дернулся, распластал крылья, вцепился острыми когтями в грудь сидевшего на корточках паренька тот вскрикнул от боли и неожиданности и опрокинул его на спину. Раскрыл клюв и громко проскрежетал что-то воинственное, дикое.
Парень попытался столкнуть его с себя, но огромные крылья оглушительно хлопнули по воздуху, ворон еще раз каркнул и вдруг увеличился в размерах, превратившись в мужчину со всклокоченными черными волосами и звериным оскалом на бледном лице. Коленом мужчина прижал юношу к земле, а тонкими и невероятно сильными пальцами сжал его плечи бедняга снова вскрикнул. А потом еще раз когда, с трудом оторвав взгляд от больших, полыхавших красным огнем глаз, заметил показавшиеся из-под верхней губы мужчины длинные, завораживающе тонкие клыки.
Монстр тихо зарычал.
Маленький гаденыш. Словами не передать, сколько ненависти ты вызываешь! Какую ярость пробуждает в душе один только твой вид!.. Бродишь со своими силками и капканами, считаешь себя хозяином жизни! Бездушное отродье с пустыми глазами цвета болотной жижи У-у-у, вблизи они выглядят еще тупее, еще безобразнее! Боишься! Все верно, бойся. Теперь бойся, твой черед
Глупая псина своим лаем привлекла тебя отлично, не пришлось долго болтаться в треклятой сетке. Может, это даже зачтется шавке и она сохранит свою жизнь Но не ты, нет.
Запах крови, проступившей из царапин от вороновых когтей, вкусно дразнит обоняние. Это самый приятный момент когда жертва еще почти невредима, когда затмевающая сознание жажда еще не развернулась во всю мощь, а только лишь тягуче ломит челюсти, и губы предвкушают прикосновение горячей, сладкой, если повезет пульсирующей крови
Мальчишка дернулся, хотел, наверное, закричать, но крик застрял в горле.
На шее судорожно бьется артерия, словно просится наружу. Стучится изнутри сердце: выпусти меня, мне здесь тесно!
Сейчас. Выпущу
***
В нескольких шагах от старого дуба с тихим хлопком разомкнулся воздух, выплевывая на полянку высокого светловолосого мужчину с черной повязкой на правом глазу. У него был запыхавшийся вид, в руке мужчина сжимал небольшой изящный меч с обнаженным лезвием.
Одноглазый на мгновение замер, оценивая обстановку, и напряженно вгляделся в слабо шевелящуюся под деревом кучу.
Почти опоздал.
Почти потому что он еще здесь, на этот раз не успел уйти.
Но все же опоздал: парень мертв. Это, конечно, большая беда, но свою службу птицелов Дарл сослужил, без него Генри Фокс долго бы еще гонялся за неуловимым «вороном».
Мягко ступая с пятки на носок, Генри подбежал со спины к сгорбившемуся над телом вампиру и приставил острие клинка к основанию его черепа. Одно движение и он труп.
Вампир замер, почувствовав укол холодного металла.
Глубоко вдохнув, Генри как можно спокойнее произнес:
Ну что ж, здравствуй. Давно не виделись, Берн Вольф
Вампир сидел неподвижно, и Генри оставалось только догадываться, что у него сейчас в голове. Совсем ли он обезумел или еще можно поговорить
Ты знаешь, что я в одно мгновение могу парализовать тебя, продолжил Генри, поэтому даже не пытайся удрать. Берн, я хочу, чтобы ты объяснил мне сейчас по старой дружбе Ради всего святого и в память обо всем, что было Объясни какого хрена, Берн
Очень медленно и осторожно Берн обернулся, удивленно поглядел снизу вверх. Глаза черные, уже успокоившиеся, безобидно отсвечивающие тускло-зеленым казались воплощением невинности. Если бы не кровь, густо покрывавшая лицо и рубашку Берна, Генри решил бы, что ошибся и зря направил на него оружие.
Генри проговорил Берн. Потом едва заметно улыбнулся и тихо пропел: Здравствуй, моя смерть, я рад, что мы говорим на одном языке
Я не хочу убивать тебя.
Каждый уверен, что именно он источник огня, Генри. И это тема для новой войны*.
Бесконечные две минуты они смотрели друг другу в глаза. А потом кусты зашевелились, и на поляну с разных сторон вышли, глухо рыча, дикие псы десяток поджарых устрашающих тварей. Их уши были прижаты, головы низко опущены, в круглых глазах ничего, кроме отчаянной злобы. Шутить зверюги были не намерены.
Генри нервно огляделся по сторонам, отвел меч от шеи Берна. В эту же минуту послышался свистящий шорох, и большой ворон, хлопая крыльями, взлетел над дубом. Несколько псов яростно рявкнули ему вслед.
Проводив птицу взглядом и осознав, что длившаяся больше года охота в очередной раз обернулась провалом, Генри со вздохом убрал меч в ножны, покосился на псов, подобравшихся уже на опасно близкое расстояние, и пробормотал: «Это тема для новой войны» После чего с тихим хлопком растаял в воздухе.
Выступивший из-за спин озадаченных сородичей Пендель обнюхал плавающее в луже багровой крови длинное черное перо, задрал голову и сипло завыл.
———————
* Берн цитирует несколько строчек из песни «Тема для новой войны» группы Аквариум.

 

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *