«Можно себе представить и то, что в преступных руках радий способен быть очень опасным, и в связи с этим следует задать такой вопрос: является ли познание тайн природы выгодным для человечества, достаточно ли человечество созрело, чтобы извлекать из него

 

«Можно себе представить и то, что в преступных руках радий способен быть очень опасным, и в связи с этим следует задать такой вопрос: является ли познание тайн природы выгодным для человечества,

Ты предлагаешь убить человека
Вы, вообще, меня слушаете Я предлагаю спасти все человечество от кошмара, которое преследует его уже пять столетий.
Нет, ты предлагаешь именно убить невинного человека, причем в самый кульминационный момент его жизни.
Оставьте эту демагогию. Я хочу спасти три миллиарда людей, погибших в ядерной войне, и еще два миллиарда казненных, замученных, стертых с лица земли империей фюрера.
Твой план лишь отсрочка. Кто даст гарантии, что, если ты изменишь прошлое, история не вернется к проторенной колее спустя какое-то время
Мой план это шанс, который я хочу дать человечеству. Если ядерная бомба будет создана на двадцать лет позже, все может пойти по-другому.
Энергии всей планеты не хватит, чтобы забросить в прошлое человека.
Мне не надо забрасывать туда человека. Достаточно забросить один предмет в нужное время в нужной точке. Компьютер все рассчитал.
Какой предмет
Честно говоря, подойдет любой. Лишь бы он был из металла и масса его была от пяти до десяти килограмм.
***
В эти пасхальные дни 1906-го года в деревушке Сен-Реми-ле-Шеврез стояла солнечная лучезарная погода. Пьер и Мари проводят все время вместе, катаются на велосипедах в лес Порт-Рояля, привозят оттуда ветки цветущей магнолии и букеты лютиков.
Годовалая Ева пищит, сидя на одеяле под нежарким весенним солнцем. Ирен носится по лугу с зеленым сачком за бабочками, оглашая округу радостными криками каждый раз, когда ей улыбается удача.
Пьер смотрит на резвящихся дочек, гладит жену по щекам и белокурым волосам и тихо говорит: «С тобой, Мари, жизнь хороша».
Как мало у них было таких минут за одиннадцать лет брака, — погруженные в работу, они лишь крепче привязывались друг к другу, но непростительно редко говорили о своих чувствах.
Пьер возвращается в Париж во вторник, 17 апреля, Мари днем позже. Вечером их ждет традиционный вечер с коллегами в ресторане Фуайо. Он делится со своим другом Анри планами на будущее, говорит о необъяснимых фактах, которым нужно придумать теорию, о том, как воспитывать дочерей.
Они выходят из ресторана затемно. Мари веселая, Пьер размышляющий, Жан Перрен и Поль Ланжевен спорящие. Небо затягивают тучи, кажется, близится непогода. В просвете ясного неба пролетает яркая падающая звезда. Пьер задумчиво провожает ее взглядом.
***
Жоржу Урбену не дает покоя мысль почему соли иттербия, которые он выделял из руды, в каждой новой партии ведут себя чуть-чуть по-другому Кто-то иной мог бы этого не заметить, но новоиспеченному профессору Парижского университета была присуща аккуратность и внимательность.
Жорж сидит у окна в своей квартире, что на проспекте Гобеленов и думает о причинах странного поведения нового химического элемента. Он только что вернулся из ресторана Фуайо, где традиционно, по средам, собирались члены Физического общества.
В этот раз по причине недомогания он покинул коллег и друзей раньше обычного, но дома вместо того, чтобы отправиться в спальню, он сидит с чашкой чая у окна и думает.
Ветер с запада нагнал тучи, лишь на востоке еще был просвет, в котором загорались тусклые звезды. Вдруг на темном полотнище вечернего неба ярким всполохом пролетает метеор, на несколько секунд осветив вспышкой вечерний Париж.
«Однако, какими чудесами полна Вселенная, подумал Жорж, небольшой камень, а светит так же ярко, как и звезды, подобные нашему Солнцу. И лишь углубившись в суть явлений, мы можем отличить одно от другого. На небе все светила выглядят одинаково, однако есть среди них и голубые, и красные, и гигантские, и карлики. И даже двойные, где две звезды так близко, что их не разделить взглядом».
Последняя мысль кажется Жоржу какой-то странной. Будто в ней скрыто больше, чем может показаться на первый взгляд.
«Они так близко, что их не разделить невооруженным взглядом».
***
Анри Готье-Виллар негодует. Новые рассказы его жены, которые он выпускает под своим псевдонимом, уже написаны и готовы к публикации, а типографии неожиданно присоединились к всеобщей забастовке, регулярно поражающей Париж с начала года.
Анри медленно бредет по улицам в сторону Сены, ему хочется погулять по набережной, отдохнуть от суетливых будней. Он устал и хочет только одного хотя бы день побыть наедине с самим собой.
Он садится на скамейку, откидывается назад, поднимая глаза к небу. Надо было идти гулять вчера, понимает Анри, потому что сегодня небо затягивают тучи, а завтра наверняка на пыльный Париж прольется весенний нудный дождь.
Но уже секунду спустя все грустные мысли вылетают из его головы по небу проносится яркая падающая звезда. Анри спешит поскорее загадать желание, но никаких связных мыслей нет в его голове. Не желать же, в самом деле, скорейшего окончания забастовки.
И совершенно неожиданно, когда след от упавшей звезды уже начал рассеиваться, в голове появляется мысль: «Пусть это будет знаком того, что мне сопутствует удача, а значит, я могу просто отдохнуть один день от всех забот. Завтра же поеду в пригород, к другу, плевать на все встречи».
***
Луи Манен в этот раз выходит из кабака раньше обычно сумерки лишь начинают сгущаться. Он не понимает, что явилось причиной то ли портящаяся погода, от которой начала ныть левая нога, когда-то давно сломанная. То ли компания рыбаков из порта, который были особенно шумными сегодня.
То ли мысль о том, что жена его, Сюзанна, ждет от него ребенка.
Луи никогда не думал, что будет отцом. Впервые услышав новость сегодня днем, он ругался и даже разбил одну кружку. Но сейчас он отчетливо понимает, что рад этому его старик, покойный Жан-Пьер Манен, был бы очень доволен.
Но что теперь делать Как жить дальше Луи понимает, что с кабаками по вечерам надо завязывать. Сюзанна нуждается в его заботе и помощи. Он должен стать хорошим отцом своему сыну, а Луи был уверен, что это будет сын.
Так думает он, торопясь домой, к молодой жене. Словно отвечая на его мысли, над горизонтом проносится яркая звезда, как символ безоблачного будущего семьи Манен.
«Надо найти работу получше. Работая простым кучером, много не заработаешь. Кажется, Серж предлагал мне управлять першеронами, которые возят грузовые фуры. Там точно больше платят, да и без работы никогда не останешься».
***
Ранним утром, 19 апреля, в доме Пьера и Мари царит суета. Шумят девочки, путается под ногами кот Диди, хозяин дома торопится на встречу. С неба накрапывает дождик, однако на бульваре Келлермана пока еще не так уж и грязно.
Сегодня утром Пьера посетила интересная идея, и он хочет поделиться ей с коллегами. Наверняка, Жорж снова начнет с ним спорить, — он консервативен, не хочет признавать, что некоторые законы, еще вчера незыблемые , сегодня изменяются под натиском современной науки.
По пути он заходит в булочную. Стоящая за прилавком юная продавщица сегодня кажется счастливой, несмотря на тень усталости на лице. У Пьера хорошее настроение, поэтому он возвращается к ней через несколько минут с небольшим букетиком ромашек.
Булочница Сюзанна хорошо знает знаменитых супругов, живущих на соседней улице они часто к ней заходят. Она счастливо улыбается и передает привет Мари и маленьким проказницам Ирен и Еве. Пьер спокойно идет дальше. Его путь лежит в Дом научных обществ на улице Дантона.
Спор с коллегами действительно случился. Пьер упорно продвигает свою теорию о превращении элементов. «Вчера я видел, как падала звезда, и представил, как в атом влетает какая-то инородная частица, наподобие открытого Милликеном электрона, объясняет он, наверняка, она сгорит или исчезнет, как и вчерашний камень из космоса, но что если она долетит и останется внутри атома А если есть ничтожный шанс, что нечто извне может изменить природу элемента»
Главным оппонентом, конечно же, является Жорж. Он тоже видел вчера падающую звезду, и, подобно яблоку в саду Ньютона, она и его голову внесла несколько идей. Что, если нет абсолютно чистых элементов, и они всегда содержат в себе примесь чего-то, очень похожего. И то, что кажется трансмутацией это лишь изменение состава этой смеси.
Все остались при своем, но Пьер твердо намерен доказать свою теорию. Ибо открывает она воистину невероятные перспективы. Он хочет постичь суть материи, понять законы, по которым она живет, и использовать эти законы во благо.
Увлеченный познавательной беседой, Пьер забыл о времени. Уже половина третьего. Наспех попрощавшись с коллегами и пообещав Жану Перрену обсудить с ним вечером его идеи, он отправляется на встречу с Готье-Вилларом нужно сделать кое-какие правки в статье.
Дождь на улице стал сильнее, Пьер достает зонт.
***
Проводив счастливую жену на работу в булочную, Луи направляется на встречу с Сержем. Тот радует своего друга хорошими новостями буквально сегодня один из извозчиков не вышел на работу, а значит, его место можно занять. Договорившись с хозяином грузовых повозок об оплате, Луи направляется к Сюзанне, чтобы обрадовать ее хорошими новостями.
Невзирая на дождливую погоду, оба супруга счастливы в их жизни начинается прекрасный этап.
Увидев букет ромашек, Луи не ревнует он тоже хорошо знает семью ученых они тут местная достопримечательность. Но идея радовать свою жену такими пустяковинами ему кажется хорошей. Он решает, что надо тоже после работы зайти за букетиком.
Першероны лошади с крепкими ногами и с тяжелым нравом сразу решили, что Луи не тот извозчик, который им нужен. Но времени на то, чтобы знакомиться с животными поближе, нет, нужно везти груз прямо сейчас. Военное обмундирование должно быть в казармах уже к вечеру.
Дождь над Парижем усиливается, дороги становятся грязными и скользкими. Ну что ж, Луи опытный извозчик, он справится. В три часа дня он отправляется в путь.
***
Анри все-таки идет на работу. Не потому, что ему так важно побеседовать с учеными, которые должны к нему сегодня зайти, просто один из них плотный и упрямый Жорж Урбен, встречает его прямо на улице. Естественно, так просто от него уже не избавиться, нужно поддержать разговор.
Урбен хочет, чтобы его публикация вышла раньше, он готов возместить все возможные в такой ситуации убытки. Да, он понимает, что сейчас типографии бастуют, но сразу же после наведения порядка
Анри Готье-Виллар устало кивает, поддакивает и обещает сделать все возможное. Попутно он выслушивает жалобу на Пьера (с ним, кстати, тоже сегодня встреча) упрямец, каких мало, все верит в свою теорию. Эх, эту бы энергию, да на что-то полезное. Нет, они с Мари, конечно, нобелевские лауреаты и великие ученые, но сейчас они идут в неправильном направлении.
Этот разговор окончательно утомляет Анри, он понимает, что вчерашнее решение отдохнуть пару дней было верным.
После ухода шумного Жоржа, он закрывает контору и бредет домой. Уже почти три часа дня, а Пьер так и не пришел. Дождь на улице усиливается, надо бежать быстрее.
***
Луи понимает, что улица Доффины не самая удачная идея, но было уже слишком поздно сворачивать его повозка въезжает в это вавилонское столпотворение, выбраться из которого невозможно. Надо пройти весь путь до конца.
Букетик луговых цветов лежит Луи покупает часом ранее недорого и красиво, а Сюзанна любит цветы. Время от времени он поглядывает на них, и серые будни дождливого Парижа исчезают. Весь мир снова наполнен солнцем и любовью юной жены.
С улыбкой на лице он управляет упрямыми лошадьми, стараясь не столкнуться ни с шустрыми каретами, ни с проезжающим шумным трамваем.
За людьми, которые снуют по краю этой старой улицы, он не следит.
***
Дверь в конторе Готье-Виллара оказалась закрытой. Пьер задумчиво пошел обратно, думая, что виной этому забастовки, потому Анри и не появился в конторе.
Его голова занята мысленным спором с Жоржем тот, сам того не желая, подал отличную идею со смесями. Но что, если предположить существование разных атомов одного и того же элемента с разными физическими параметрами, например, с разной массой. Это доказало бы, что атом гораздо более сложная структура, чем нам кажется.
С этими мыслями Пьер доходит до улицы Доффины, которая в это время суток являлась прекрасной иллюстрацией вавилонского столпотворения. Он идет по узкому тротуару на краю улицы и не замечает, что делает лишний шаг в сторону и оказывается на пути упряжки лошадей, тянущих тяжелый груз.
***
Луи замечает человека, вставшего на пути, в последний момент. Он резко тянет за поводья, но лошади упрямо продолжают движение. Хор из примерно двадцати голосов сливается в крик ужаса. Человек цепляется за упряжь, но не удерживается на скользкой дороге и падает. Каким-то чудом лошади проходят мимо, не задев его копытами.
Луи готов уже вознести хвалу небесам, но упрямые лошади не желают останавливаться и идут вперед. Заднее колесо наталкивается на какое-то препятствие, легко преодолевает его, и повозка едет дальше. Это препятствие голова Пьера.
***
Почему ты думаешь, что Мария не продолжит работу мужа после его смерти
Потому что он не успеет поделиться с ней своими последними идеями, а она продолжит начатую ей работу по химии, а не по физике.
Ты понимаешь, что настоящая реальность исчезнет, если мы это сделаем
Я готов раствориться в небытии и пожертвовать всем, лишь бы человечество избежало того кошмара, к которому привели ядерные войны. Оно, несомненно, создаст это оружие, несомненно, испытает его и сделает множество ошибок. Но есть мизерный шанс, что люди не сотрут сами себя с лица земли. И ради этого я готов на все, даже на убийство.
***
Вместо эпилога:
«Мы положили тебя в гроб в субботу утром, и я поддерживала твою голову, когда тебя переносили. Мы целовали твое холодное лицо последним поцелуем. Я положила тебе в гроб несколько барвинков из нашего сада и маленький портрет той, кого ты звал «милой разумной студенткой» и так любил. Этот портрет будет с тобой в могиле, портрет той женщины, которая имела счастье понравиться тебе настолько, что, повидав ее лишь несколько раз, ты не колеблясь предложил ей разделить с тобой жизнь! Ты часто говорил мне, что это был единственный случай в твоей жизни, когда ты действовал без всяких колебаний, с полной уверенностью, что поступаешь правильно. Милый Пьер, мне думается, ты не ошибся. Мы были созданы, чтобы жить вместе, и наш брак должен был состояться». © Из дневника Марии Склодовской-Кюри.
— Луи Манана чуть не растерзала толпа, когда невольные свидетели трагедии смогли опознать погибшего. Лишь вмешательство полиции спасло его. О дальнейшей судьбе извозчика ничего не известно.
— Жорж Урбен, год спустя, в 1907 году доказал свою теорию и смог доказать, что в образцах иттербия содержится два элемента. Один из них сохранил прежнее название, а второй получил имя «Лютеций» в честь Парижа. Всю свою последующую жизнь он посвятил разделению редкоземельных элементов.
— Ирен Кюри пошла по стопам родителей и занялась исследованием и синтезом радиоактивных элементов. В 1935 году она стала второй после своей матери женщиной нобелевским лауреатом.
— Ева Кюри стала журналистом и в 1937 издала биографический очерк о жизни своей матери. Она прожила 102 года и скончалась 22 октября 2007 года.
— Мария Кюри после смерти мужа впала в длительную депрессию, но впоследствии вернулась к своей работе. В 1911 она была второй раз удостоена Нобелевской премии, на этот раз по химии. Из-за долгой работы с радиоактивными веществами, здоровье ее начало сильно ухудшаться. Она скончалась после долгой и мучительной болезни 4 июля 1934 года.

 

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *