Солдат и ведьма

 

Солдат и ведьма Стоит в лесу деревня маленькая, ни названия у нее нет, ни места на карте, а в городах о ней и не слышал никто. И однажды путник забрел туда. То был солдат - сильный и смелый, но

Стоит в лесу деревня маленькая, ни названия у нее нет, ни места на карте, а в городах о ней и не слышал никто. И однажды путник забрел туда. То был солдат — сильный и смелый, но глупый: войну прошел, а в лесу заплутал. Обрадовался солдат, ведь ни еды, ни тепла в лесу ему не хватало. А жители и рады его приютить, гости-то редко здесь бывают. Солдат же и руками поможет, и историей развлечет, вот жители деревенские и стали зазывать его.
Мы тебя накормим вкусно, говорили бабки.
Мы тебе одежду всю намоем да починим, упрашивали дети.
Мы тебя ночью согрем, уговаривали девицы.
Только ведьма, старая да страшная, не рада была солдату.
Ты у меня заночуй, говорит она, а поутру уходи.
Солдат рассмеялся да отогнал от себя ведьму, ведь возгордился он оттого, как всем нужен. И выбрал для ночлега самый большой дом, с семьей большой. Там и накормить есть кому, и одежду помыть смогут, и спать тепло будет. Рад был солдат.
В доме в этом говорят солдату: Ты в огороде овощей нам накопай, а принесешь и будет тебе ужин. Согласился солдат, взял лопату да пошел на огород. Только дурно ему вдруг сделалось вспомнил, как в войну товарищей погибших хоронил. Упала лопата из рук, озирается, и видит: в деревне он, а война минула давно. Только ведьма старая стоит рядом, усмехается да говорит ему:
Не ходи в тот дом, всё равно поесть не сможешь. Лучше у меня заночуй.
Отстань, ведьма! разозлился солдат. Хватит морок на меня слать, все равно не пойду я к тебе.
Ушла ведьма, и солдату легче сразу сделалось. Вот только лопату он взять не решался больше — боялся вновь друзей павших увидеть. Пришел он в дом, и говорит бабке:
Не смог я копать, как лопату возьму мертвых вижу. Прости, бабка, не принесу я овощей на ужин.
Ну, раз овощей нет, так и ужина не будет, строго сказала бабка.
Расстроился солдат, но возмущаться не стал.
Пошел солдат в ручей купаться. Разделся, моется, хорошо ему. Видит детвора подбегает, одежду хотят взять, чтоб застирать да починить. Один из детей кричит ему:
Солдат, а подари медаль! Мы тебе чисто-чисто одежду намоем, все дыры заштопаем, пуговицы на место вернем! Подари медаль, а
Солдат уж согласился почти. Но заметил: глаза у детей блестят. С такими же глазами после сражений люди шастали да с мертвых сапоги и ордена снимали. Рассвирепел солдат, прогнал детей, не отдал никому одежду. А рядом снова ведьма стоит да глядит на него насмешливо.
Это ты детворе мысли помутила! крикнул он. Иди прочь из деревни, ведьма, а не то я выгоню!
Глупый ты, солдат, отвечает ведьма. Смелый, но глупый. Сам уходи. Не видишь Нет тебе добра здесь.
Ушла ведьма к себе, а солдат взял грязную одежду да пошел, голодный, спать. Приходит к нему девица — красивая, каких и в жизни не видел, и во сне не встречал. Говорит солдату:
Как мы тебе помогаем, так и ты помоги нам. Ведьма с нами живет — старая, злая, некрасивая. Прогони ее поутру, как выспишься, тогда и заживем спокойно.
Каргу-то старую я выгоню — невелика задача, отвечал солдат. Только вот честно все должно быть. Овощей я не накопал, детворе медаль не отдал, и взамен мне ничего не было. Ты уходи сейчас, а как ведьму прогоню возвращайся.
Ушла девица, расстроившись, а солдат так глаз и не сомкнул, спать ему было еще холоднее, чем в лесу. Выглянул в окно и верно, ведьма под дверью ходит, его поджидает да улыбается криво.
Дождался солдат рассвета, и вышел к ведьме.
Убирайся прочь из деревни! Не рады тебе здесь, видеть тебя не хотят. Уходи да на глаза мне больше не попадайся! пригрозил ей солдат.
Ведьма не ответила, отвернулась, да и ушла в лес. А солдату сразу легче стало.
Радовались они всей деревней, что от ведьмы избавились. Бабки целый пир обещали, а дети уже одежду новую, красивую солдату шили. А дома девица ждала.
Накопал солдат овощей, стол накрыли, ест солдат еда вкусная, только живот от нее воротит. Но добрый был солдат и не жаловался. Детвора принесла ему одежду новую, а солдат взял, да и раздал им все свои медали с орденами, даже пуговицы отпорол. Переоделся он в новое, а одежда тяжелая, неудобная, жмет ему. Неудобно в такой ходить, а старой-то и нет уже, и делать нечего.
Пошел солдат в дом, где его красавица ждала. Обняла она его, а руки-то ледяные! Оттолкнул ее солдат и видит нет в ней жизни: смотрит на него глазами пустыми да руки костлявые тянет, чтобы обнять. Выбежал солдат — глядь: все в деревне в мертвецов обратились, и все к нему тянутся. Побежал он прочь из деревни, нашел ведьму в лесу, которую сам прогнал.
Что ж ты наделала, ведьма Вся деревня в мертвецов неупокоенных обратилась!
А ведьма смотрит на него, но нет в глазах насмешки, как раньше. Только грусть.
Так давно она уже такая, с войны еще. Я деревню стерегла, чтоб живые мертвых не трогали, а мертвые живых. А ты пришел да погнал меня.
Прости меня, ведьма, неправ я был! Спаси от мертвецов, всем тебе обязан буду!
Разве же ты не помнишь, солдат Ты же сам лопату взял да и могилу себе выкопал. Сам же в гроб тесный залез да сам покойницу обнял. Как я спасу того, кто к смерти сам пришел
И увидел солдат, что правду ведьма говорила. Увидел, что лежит в земле, и увидел руки мертвые, что обнимают его. Хотел вырваться да не смог. Не было уже сил в мертвом теле.
Стоит в лесу деревня маленькая — ни названия нет, ни места на карте, а в городах о ней и не слышал никто. Только иногда путники забредают.
И сказка повторяется вновь.

 

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *