В тени

 

В тени Над Женевским озером плотным покрывалом повис туман. Тяжелые капли дождя беспрестанно колотили по крыше небольшого особняка в английском стиле. В темной гостиной, отделанной красным

Над Женевским озером плотным покрывалом повис туман. Тяжелые капли дождя беспрестанно колотили по крыше небольшого особняка в английском стиле. В темной гостиной, отделанной красным деревом, четверо друзей вели неспешные разговоры под треск камина.
— Вы всерьез считаете, что извержение вулкана в Индонезии вызвало сезон дождей в Швейцарии Джордж усмехнулся и покачал головой. Иногда фантазия, друзья, затмевает разум.
— Кто бы говорил о фантазии, Джордж, после всех пикантных историй, которые ты нам рассказал — парировал Перси, не обращая внимания на смущённые смешки двух молоденьких женщин.
Клэр потупила глаза и покраснела, а Мэри, слывшая скептиком, быстро взяла себя в руки и заявила:
— Неужели мы весь вечер посвятим такой ерунде Ну же, я думала, два литератора могут придумать занятие поинтереснее.
— Какое, например
— Помните «Декамерон» Давайте, как они, рассказывать друг другу действительно любопытные истории, а не бульварные сплетни
— Да! неожиданно воодушевилась Клэр. Страшные.
— Желание дам закон. Особенно таких хорошеньких, — Джордж многозначительно задержал взгляд на Клэр: она мила, эта белокурая голубка. — Что ж, вы знаете легенду о Красном колпаке
Истории потекли рекой. Какой англичанин не расскажет вам два десятка леденящих душу и сердце легенд родного края
Поставленным голосом Чарльз вещал о похождениях Красного колпака — монстра, сосущего кровь умирающих и добивающего раненых молотком. Их кровью он окрашивал свой ужасный колпак. Клэр, дрожа от суеверного страха, рассказала друзьям о ведьме Чёрной Эннис. По преданию, синелицая женщина с гигантскими когтями крала детей и овец и пожирала их. Бабушка Клэр говорила, что так пропал ее младший брат. А недавно вышедшая замуж Мэри, насмешливо глядя на супруга, вспомнила легенду о невесте, во время свадебных игр спрятавшейся в сундуке. Крышка плотно захлопнулась, никто не догадался искать невесту в чулане, и скелет в белом платье нашли лишь полвека спустя. В свою очередь Перси, вдохновлённый пугающими историями, прочитал одно из своих бесчисленных стихотворений и был весьма доволен произведённым эффектом.
— А, к слову, помните эту историю, про Эразма Дарвина Говорят, он окончательно сошёл с ума и проводил безбожные опыты на вермишели. Она в его замке вела себя осмысленно и свободно. Чем не легенда, а Ожившая вермишель и отшельник-изобретатель, живущий в огромном замке на скале
Друзья расхохотались. Уже давно потух камин, и ветер открыл окно, отчего на дубовом паркете образовалась лужа, но им было не до этого: слишком увлекательные вспоминались байки.
— Идея совсем неплохая, Перси, я бы даже сказал, оригинальная, — произнес Джордж, наконец-то поднимаясь из широкого кресла. — Но скалы и отшельники — моя сфера. Не думай об этом.
Мужчина заметил, как Клэр повела плечами от холода, и завозился с дровами. Озорной огонек затанцевал на поленьях, и в комнате сразу стало уютнее.
— Ха! — вдруг развеселился Джордж. — А у меня родилась занятная идейка. Что если устроить состязание: мы с Перси напишем по страшной истории, которая не уступала бы старинным легендам, а дамы рассудят, кто это из нас сделает это лучше.
— Но… — начал Перси.
— Я согласна, — прервала его Мэри. — Но при условии, что я тоже напишу историю.
— Но… — повторил мужчина.
— Но я не писатель — передразнила его девушка. — А вот это мы посмотрим.
— А что, это даже забавно, — лукаво заметил Джордж. — Давайте заключим пари: если одержу победу я, то… то мы отправимся в Италию, как только перестанут лить дожди. За ваш счёт.
— Если победителем стану я, то Мэри всю неделю будет со мной во всем соглашаться. Как тебе такое, дорогая супруга
— Согласна. Но если победа достанется мне, то вы поможете мне издать книгу. И пусть Клэр нас рассудит.
С этими словами Мэри резко поднялась с атласной козетки и, шурша юбками, вышла.
— Женщины, — беспомощно выдохнул Перси.
— Коварство ваше имя, — рассмеялся Джордж. — А в ней определенно что-то есть. Внутренний огонь, жажда жизни и, возможно, талант, да, талант… актрисы. Тебе повезло с женой, Перси.
— Согласен. Но в нашей семье есть только один гений.
Мужчины усмехнулись и подняли бокалы с пуншем , который заботливо приготовила Клэр.
***
Молния разрезала небо напополам, следом гром, словно разбушевавшийся хулиган, обрушился на притихшую деревушку. Мэри проснулась среди ночи, не то разбуженная непогодой, не то испуганная сном, который видела. Девушке снился сумасшедший учёный, который создал человека из кусков чужих тел, оживил своего монстра, и тот вышел из-под контроля. Откуда взялся этот образ Красный колпак совместился с Эразмом Дарвином И как могла закончиться эта история
Мэри тихо вышла из спальни и направилась в библиотеку. В свете крохотной лампы и молний она начала писать: «Это было ненастной ноябрьской ночью…»
До самого утра девушка больше не уснула. Ее била дрожь, мысли бежали впереди пера, а образы рождались сами. Мэри ясно понимала, что больше не может оставаться в тени Джорджа и Перси. В ту ночь она стала собой.
***
— С этими словами он выпрыгнул из окна каюты на ледяной плот, причаленный вплотную к нашему кораблю. Скоро волны унесли его, и он исчез в темной дали.
Дождь стих, и неуверенный голос Мэри, в первый раз читавшей вслух свою историю, прозвучал в сумрачном зале пугающе и значительно. Девушка обвела друзей испуганным взглядом: не понравилось
— Что я могу сказать — глухо произнес Джордж. — Посредственный рассказ, история на один раз. Забавно разве что.
Мэри зажмурилась и закусила губу.
— Это шутка, милая, — тонко улыбнулся мужчина, рассматривая побледневшую подругу. — Перси был не прав — в вашей семье два гения. И я не знаю, который из вас заслуживает этого звания больше. Удивительно для девочки девятнадцати лет… Мы напечатаем книгу — я сделаю все для этого.
Перси в немом восхищении смотрел на жену — сегодня он был рад ошибиться. Его Мэри писала! И Боже, как она писала! Клэр подскочила к сестре и расцеловала ее в обе щеки.
— Победила! Она победила!
Девушки взялись за руки и принялись танцевать — это был секретный танец, который они придумали в пансионе в Шотландии.
Счастливая, девятнадцатилетняя Мэри Шелли не знала, что её книга выйдет в свет через два года. Джордж Гордон Байрон и вправду окажет ей поддержку, а Перси Биши Шелли — счастливый супруг — превратит короткую историю в роман. Мэри не знала, что ей самой через шесть лет придется печатать стихи рано погибшего мужа, чтобы люди не забыли о талантливом поэте. Она простит ему романы на стороне (в том числе с милейшей Клэр) и сама заведет не одну интрижку, сможет пережить болезнь и смерть детей, отца, мужа и до конца сохранит дружбу с сестрой. Не догадывалась она и о том, что ее история положит начало новому направлению в литературе — готическому роману — и поможет женщинам идти вровень с мужчинами по писательской стезе.
Не знала она и того, что созданный ей герой заслонит собой исполинскую фигура Байрона — великого писателя и поэта, растопчет имя романтичного Перси, известного все больше любителям британской поэзии, отберёт фамилию своего создателя (Виктора Франкенштейна), и уведет ее саму, блестящего автора, в глубокую тень, затмив всех своей известностью.
И уж точно Мэри не знала, что в ее день рождения — 30 августа — одна девчонка напишет текст о ней, гораздо больше впечатлившись биографией писательницы, чем ее книгой. Эта девушка попробует вывести Мэри на свет — хотя бы на пару минут — из тени монстра, созданного одним промозглым вечером на Женевском озере.
P.S.: В основе истории — разрозненные факты и фантазия автора, который вовсе не претендует на историческую достоверность. А книга Шелли, кстати, актуальна до сих пор, хотя уже и не кажется такой страшной.

 

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *