
— Алло, здравствуйте! Мы рады, что вы позвонили в нашу службу досуга. Хотите поговорить с девушкой
— Фу ты, блин! Это куда я попал Я набирал 0697, хотел узнать, сколько у меня денег на счету осталось.
— Вы позвонили в службу досуга. Хотите поговорить с девушкой
— Да какая еще, на фиг, девушка Некогда мне бишбармак варю. Надо уже лепешки в бульон опускать. Все, пока!
— Извините, это служба досуга. Это вы нам только что звонили
— Ну, я. Чего надо Не хочу я говорить ни с какой девушкой. У меня уже лепешки довариваются. Сейчас и тузлук подойдет А запах, запах! Я обалдеваю! Все, не мешайте мне!
— Алле, извините, это снова я, девушка из службы досуга! Повторите еще раз, пожалуйста, что вы там такое варите
— Ну, бишбармак.
— Бишбармак Как интересно Извините, это я к тому, что я много чего умею. Теоретически. Но вот на практике. Хотя бы ваш этот баш бишбармак еще не варила никогда. Это, кстати, чье блюдо
— Как это чье Я его варю, значит мое.
— Я понимаю, что оно ваше. А кто его придумал
— Постой, как тебя там
— Анжелика! А вас как зовут, молодой человек
— Петро я. Постой, Анжелика, сейчас я тузлук сниму, а то лук разварится
— Лук разварится Как интересно!
— Так вот, Анжелика, у меня в корешах есть и татары, и казахи, и башкиры. И все они говорят, что это их национальное блюдо. Я и не спорю. Главное, что они меня научили, как его готовить. Очень просто и очень вкусно. А я их научил варишь настоящий украинский борщ, с пампушками!
— Петро, а если не секрет, кому вы варите ваш этот бишбармак
— Та кому себе ж!
— А где же ваша жена
— Объелась пампушек В разводе я!
— Как интересно! А вы не могли бы, Петро, и меня научить варить бишбармак —
— Что, вот так по телефону
— Нет, по телефону не надо. Он мне так надоел сегодня! А вы знаете, у меня как раз смена кончается
— Так тебя ж, поди, муж дома ждет
— А мой муж объелся груш!
— Вон оно как! Ну, тогда подъезжай, Анжелка! Диктую адрес. Да, прикупи-ка сметаны. Я тебя и борщ варить научу. С пампушками!
Марат Валеев