Проклятая красота

 

Проклятая красота Хорхия проснулась до рассвета и отправилась к озеру. С вечера она поставила садок с приманкой у берега. Сегодня должен вернуться её муж Гервасио, и женщина хотела запечь на

Хорхия проснулась до рассвета и отправилась к озеру. С вечера она поставила садок с приманкой у берега. Сегодня должен вернуться её муж Гервасио, и женщина хотела запечь на ужин озёрных карпов. Конечно, рыбу можно купить на рынке, но когда природа обделила тебя красотой, оставалось быть для супруга хорошей и экономной хозяйкой. С незавидной внешностью приходилось мириться и с этими поездками. Хорхия догадывалась об их цели, но никогда не задавала вопросов. Достаточно и того, что Гервасио держал обещание, данное её отцу, и не имел любовниц в деревне.

Мать же, утешая юную Хорхию, говорила, что красота проклятие для женщины. И рассказывала о неземной красавице, что жила в городке, откуда сама была родом. Мужчины теряли рассудок от одного взгляда на прекрасную Ремедиос. Много несчастных расстались с жизнью, не получив расположения девушки. Сердце её оставалось свободным от чувств. Влюблённые молодые люди лишь досаждали ей своим вниманием. Чтобы не приковывать к себе взгляды, она обрила голову и носила мешок вместо платья. Но этим ей не удавалось спрятать красоту. Однажды Ремедиос увидала, как женщины снимали с верёвок белые простыни, встяхивая их в воздухе перед тем, как сложить. Блаженная красавица подумала, что это ангелы машут ей крыльями, и вознеслась в небо.

Хорхия не видела ничего ужасного в поучительной истории матери. Эта девушка была просто дурой. Ей посчастливелось родиться с великолепной внешностью, а она не смогла ей воспользоваться.

Уже рассвело, когда женщина вышла на берег озера. Перед тем, как достать садок, посмотрела в водную гладь. В ней отразилась кочерыжка с впалой грудью, кривыми ногами и крупной головой, напоминающей мешок, набитый булыжниками. Крючковатый нос, близко посаженные косые глаза, да провал рта, вот и все прелести. Люди до сих пор поражались, что могло привлечь в ней Гервасио. Но разгадка была проста: деньги имеют не меньшую силу, чем красота. Отец Хорхии дал за дочь щедрое приданное.

В садке били хвостами три карпа. Восходящее солнце играло огнями в их зеркальной чешуе. Прекрасный улов. Гервасио будет доволен.

Здравствуй, красавица!

Хорхия подпрыгнула от неожиданности. Откуда ни возьмись, за спиной появился седой старик в чёрной шляпе.

Ты, видимо, забыл глаза дома, раз назвал меня красавицей.

Дом цыгана всегда при нём, значит, и глаза на месте. Я могу превратить тебя в красотку, увидав которую мужчины будут терять голову и изнемогать от желания, а женщины заходиться от зависти. Твоя прелесть не увянет с годами.

Что же ты хочешь взамен

Сущий пустяк. Всего лишь твой улов.

Я хоть и уродина, но не дура, чтобы поверить цыгану на слово. Сначала сделай меня прекрасной, потом получишь рыбу.

Старик достал из кармана мешочек, из которого извлёк крупный рубин. Приложив камень ко лбу женщины, он забормотал заклинание на непонятном языке. Закончив, подвёл её к берегу. В воде отразился столь великолепный образ, который Хорхия и вообразить себе не могла. Не веря отражению, она посмотрела на свои руки. Вместо волосатых запястий и корявых пальцев перед ней были белые ладони идеальной формы. Женщина провела ими по телу: крутые бёдра, тонкая талия, полная грудь.

Она сунула садок с рыбой в руки старику и побежала домой. Стройные длинные ноги несли её по каменистым тропкам, точно ловкую горную козочку. Только у деревни Хорхия опомнилась, что ей нечего готовить на ужин.

«Куплю карпов на рынке. К чёрту экономию!»

Едва женщина ступила между торговых рядов, как гомон рынка смолк. Доносились лишь восторженные вздохи и одобрительное цоканье языков. Но вот на неё обернулись и женщины, которых вовсе не обрадовало появление красотки. Сначала в сторону Хорхии полетели тихие проклятия, а затем, с одобрения соседок, посыпался град прелых фруктов и тухлой рыбы. Едва успев унести ноги, Хорхия бросилась домой.

«Не знаю, что на них нашло, но уж Гервасио с ними разберётся»

За неимением рыбы, пришлось потушить фасоль на ужин. Муж появился к вечеру. Хорхия выбежала к нему навстречу:

С возвращением! Я нагрела воды. Помойся с дороги и сядем ужинать.

Но он не слышал её слов. Как заворожённый, разглядывал жену, затем подхватил на руки и понёс в постель.

 

Такой страсти женщина не видела от него за все годы брака. Но вот он удовлетворил своё желание и проворчал:

Одевайся и убирайся из дома, пока жена не вернулась.

Гервасио, это я, Хорхия. Сегодня утром я встретила колдуна

Ты не Хорхия, а порождение Дьявола. Женщина не может быть так прекрасна, Мужчина встал и быстро оделся. Затем схватил жену за плечо и подтолкнул к выходу. Она едва успела прикрыться платьем, как в дом вошла мать. Завидев преображённую дочь, начала креститься. И набросилась на Гервасио:

Как ты мог притащить шлюху в дом Где Хорхия

Её не было, когда я вернулся. Эта ведьма утверждает, что она и есть Хорхия. Думаю, она её убила.

Почему вы не хотите меня выслушать Я Хорхия! А ты Когда затащил меня в постель, то не спрашивал моего имени!

Она врёт! Сама меня соблазняла.

Муж с матерью угрожающе двинулись на женщину. Понимая, что ей всё равно не поверят, Хорхия вылетела на улицу. Вслед ей неслось улюлюканье и летели камни. Она кинулась бежать прочь из родных мест.

Ночь застала её в лесу, далеко от деревни. Оплакав свои обиды, женщина решила, что унывать, в общем-то, не стоит. С такой красотой она легко устроит свою судьбу в любом уголке страны. Утром она направилась в соседнее селение в поисках счастья.

Чужая деревня встретила её одобрительным свистом мужчин. Женщины кидали вслед сначала проклятия, а потом камни. Некоторые достигли цели. Хорхия пыталась сбежать и укрыться, но разгневанные селянки обступили её плотным кольцом. Несколько молодцов прорвали окружение и увели незнакомую красавицу в горы, где потребовали любви за спасение. Хорхия отблагодарила каждого. А к вечеру к ней уже стояла очередь из всех мужчин деревни. Отпустили несчастную лишь к ночи следующего дня, бросив лепёшку за услуги.

История повторялась от селения к селению. Засуху сменяли дожди, лето зима, а Хорхия всё бродила в поисках счастья. Её ноги сбились в кровь, одежда превратилась в лохмотья, едва прикрывающие наготу. Она просила только о том, чтобы старость поскорее стёрла её красоту. Но мольбы уносило ветром.

Однажды она вышла к берегу моря, где потеряла сознание от голода. Очнулась на руках нарядной дамы. Та ласково гладила её волосы:

Малышка, откуда ты идёшь Если тебе негде остановиться, я с радостью предоставлю тебе кров.

Вы ангел

Что ты! Я хозяйка борделя.

Выбирать не приходилось. Хорхия была рада еде и постели. Как только бедняжка поправилась, хозяйка направила к ней клиентов. Слухи о красоте новой шлюхи разлетелись по всему побережью. Желающие выстраивались в огромную очередь. Остальные девушки были забыты и сидели без работы. Их терпению пришёл конец. Однажды они выволокли голую Хорхию во двор и измазали смолой. Затем вспороли подушки и вываляли в перьях.

Словно снег, в воздухе кружили белые хлопья. Или это были крылья ангелов Хорхия устало смотрела на пушистые вихри, не замечая, как улетает в небо.

Татьяна Фильченкова

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *