Некитайское предупреждение

 

Некитайское предупреждение Короче, я уже, типа, не знаю, чем эту цацу удивлять, развел руками рыцарь. Хм нахмурился дракон. Серенады пел под окном, говоришь Ага. И на турнирах победы ей

Короче, я уже, типа, не знаю, чем эту цацу удивлять, развел руками рыцарь.
Хм нахмурился дракон. Серенады пел под окном, говоришь
Ага.
И на турнирах победы ей посвящал, значит
Ага.
В крестовые походы
Три раза! перебил дракона рыцарь, показывая три пальца, для большей убедительности.
И подарки не забывал из походов привезти
Ну, типа, привозил.
Н-да дракон задумался.
Рыцарь подождал несколько минут, пиная камешки, коих перед пещерой было вдоволь. Он надеялся, что дракон предложит что-либо сам, но гигантская рептилия молчала, погрузившись в раздумья.
Ну, так чо, наконец поинтересовался рыцарь, идей, типа, нет
Нет, развел передними лапами дракон и добавил: ни одной.
Рыцарь, набираясь смелости, пнул еще пару камешков и, наконец, предложил:
А давай ты ее, типа, стыришь, а я, типа, освободю
Дракон добродушно ухмыльнулся.
Дурак, что ли
А чо
Ну вот, типа, представь, начал дракон гримасничая копировать манеру общения рыцаря: я её, типа, украду. Ты ее, типа, спасешь. А, типа, жители, такие, типа, спросят: где, типа, голова
Чья
Пушкина, блин! начал терять терпение дракон. Мы похищение сымитируем
Ну, типа, да
Сука! дыхнула рептилия пламенем. Избавляйся от слов-сорняков!
Рыцарь энергично закивал, давая понять, что будет избавляться. А потом спросил:
Это, типа, от «типа»
Зверь коротко дохнул огнем рядом с героем. Поток пламени выжег пятно буквально в паре метров от него. Запахло палёным. Рыцарь запоздало прикрылся щитом.
Я дракон не китайский. И последнее предупреждение тебе выношу отнюдь не китайское. Реальное такое. Еще одно «типа» и будет оп-па!
Понял я, понял, поспешил заверить рыцарь, испуганно выглядывая из-за щита.
Так вот, совершенно спокойно, будто бы и не дышал только что огнем, продолжил дракон. Мы похищение сымитируем Сымитируем. Твою победу надо мной сымитируем Сымитируем. Ты с принцессой домой вернешься, а у тебя и спросят, где, мол, голова дракона Что ты ответишь
Скажу, что провтыкал, ни мгновения не раздумывая заявил рыцарь.
Господи, воздев глаза к небу, грустно пробормотала рептилия, если ты меня слышишь, шарахни его молнией, чтоб я грех на душу не брал.
Да а чо я Я вот пришел, думал, ты по-кентовски поможешь.
Тебе не ко мне за помощью, а в библиотеку нужно идти. Словарный запас у тебя, мягко говоря, оставляет желать лучшего. Ты ж раньше нормально разговаривал, менестрелей в поединках словесных превосходил не напрягаясь. А сейчас
А чо щас
«Провтыкал», «типа», «чо», «цаца» Что на тебя так повлияло
Так чё, не будешь красть принцессу Я про голову реально всем вотру и обосную. Поведутся.
Дракон печально вздохнул.
Ну, давай попробуем, но учти, если вдруг тебе не поверят, что ты якобы мою голову потерял, и пойдут искать мое обиталище, я цацкаться не буду спалю нафиг все деревни вокруг замка и сам замок в придачу.
Я понял, тип тиб застопорился рыцарь на слове-сорняке.
Ну-у-у-у подбодрил его дракон, набрав воздуха в лёгкие и готовясь выдохнуть сноп пламени.
тибя понял, выкрутился рыцарь.
Ну и славно. Завтра, днем я ее украду. В аккурат перед трапезой. А через пару часиков и ты подходи. Так и быть, поединок сымитируем.

***

Я, типа, не поняла, чо за нах поинтересовалась принцесса, когда дракон, разжав лапы, бережно поставил ее у входа в пещеру.
Дракон замер, услышав знакомые словоформы.
Что, простите
Ты чо за чорт Дракон, типа
Соблаговолите изъясняться так, как подобает принцессе, слегка ошалело попросил дракон.
А чо те не так-то
Ваша манера речи наводит на мысли о необразованных дамах легкого поведения, коих можно встретить в дешевых тавернах
Слушай сюда, перебила его принцесса, ты по ходу, типа, из заумных Реально, как мой ухажор базаришь. Слов много, а понту мало. Он тоже нарезал вокруг меня, подкатывал как по-дебильному… А ща вроде начал как человек общаться. А то ж, как обсос: извините, типа, соблаговолите; трепещу, типа, в ожидании встречи не базар а говно унылое. Ща вроде, начал отдуплять, чё по чём
А-а-а-а обрадовано протянул дракон. Так вон откуда ноги растут!
Какие ноги
Неважно.
Дракон набрал в грудь воздуха и выдохнул струю пламени прямо на принцессу. Та заверещала, объятая пламенем и ящер выдохнул еще дважды. Останки закопал в колючих зарослях неподалеку, замаскировав могилу максимально тщательно.

В тот момент, когда дракон, наконец, расчистил поляну, на которой совсем недавно сжег принцессу, вдалеке послышался топот копыт. Вскоре на поляну перед пещерой выехал рыцарь. Спешился, подошел к мирно греющемуся на солнце дракону и стал отыгрывать роль.
Выходи один на один по пацански
Не старайся, перебил его дракон. Нет тут твоей принцессы.
Как нет — рыцарь потянулся рукой, чтобы почесать затылок, но латная перчатка, издав «дзыньк» об шлем, намекнула, что не получится.
Вот так нет. Сбежала.
Как сбежала изумился рыцарь. От тебя и сбежала
Да, сбежала, флегматично подтвердил дракон. Шустрая попалась. Извини, не уследил.
Капе-е-е-ец, протянул рыцарь раздосадовано. И чо теперь
Ну, поблуждает по лесам и вернется, предположил ящер, если дикие звери не разорвут.
А мне чо делать
Ну, я думаю, искать её по лесам и горам бессмысленно. У нее одна дорога, а у тебя тысяча. Поэтому, возвращался бы ты в замок. Тренировки продолжай, учебу возобнови, книжки почитай, чтобы время скоротать. Заодно и словарный запас восстановишь. А там, глядишь, вернется твоя принцесса.
А если не вернется
Новую найдешь.
А как же
Зато будет чем удивить! Это ж представь, можно те же самые серенады под окном петь, победы на турнирах посвящать, подарки из походов снова привозить!
Рыцарь тяжело вздохнул и побрел к лошади.
Только, слышишь, прокричал ему вслед дракон, ищи принцессу с приличными манерами и богатым словарным запасом, понял
Понял, типа, буркнул рыцарь себе под нос, залезая на лошадь.

 

Слух у гигантской рептилии был отменный.

Спустя несколько минут, рядом с могилой принцессы дракон закапывал обугленные останки принца и не менее обугленные останки его лошади.
Просил же как человека, виновато бормотал дракон. Говорил же, что предупреждение не китайское.

Из сети

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *