Рациональный подход

 

Рациональный подход Дорогой Мэтью! Как Вами и было порекомендовано в предыдущем письме , я ознакомился с публикациями доктора Реджинальда Салливана. Я признаю его выдающиеся познания в

<23 мая>
Дорогой Мэтью!
Как Вами и было порекомендовано в предыдущем письме , я ознакомился с публикациями доктора Реджинальда Салливана. Я признаю его выдающиеся познания в психоневрологии и истории, но, к моему глубочайшему сожалению, его трактования проблемы, так называемых, «сонных параличей» не выдерживает никакой критики! Салливан, в своих работах, часто ссылается на древние трактаты античных философов и натуралистов, что в свою очередь лишь заставляет меня стараться никоем образом не воспринимать данные толкования всерьёз. Привожу Вам выдержки из его основного и крайне занимательного труда «Причины прогрессирующей инсомнии и альтернативные методы исследования сонной тревожности»:

«…Найденные нами на раскопках в Судане рукописи дали достаточную почву для более глубокого анализа трактатов Абд ут-Вейрута Мары. Мистер Херк, глава нашего археологического отряда, в дальнейшем будет пытаться противится моим просьбам обратиться к хранящимся в музее Клитцеровского университета документам, подверждающих схожесть описаний причин «сонной тревожности» арабского демонолога Мары и греческого философа Стегната, но все же мне удалось убедить его в целесообразности данного действия.»
<...>
«В заметках и записях Абт ут-Вейрута Мары, полученными нами в Судане, указывается, что воспалённое чувство юмора демонов-джинов подталкивало их на противоестественные действия со спящим человеческим телом, что, в свою очередь, порождало в этом самом теле чувство ложного пробуждения. Точно такие же симптомы описывал Стегнат, приписывая эти действия Богу Пану, который, опираясь на мифологию древних греков, был жаден до кошмарных снов смертых.»
<...>
«Удушливость, скованность тела и, в частых случаях, галлюцинации вполне могли бы быть вызваны желанием потусторонней силы овладевать или играть нашими человеческими телами. Ко всему прочему, подобная версия имеет место быть, так как исследования разных эпох в разных точках планеты имеют определённые схожести, а значит и поверхностному скептицизму она, несомненно, не имеет права быть подвержена.»

Прошу меня простить, Метью, но мой вездесущий рационализм, подкрепляемый высшим образованием в области прикладной физики, не позволяет мне всерьёз воспринимать автора, который, с присущей всем докторам важностью, описывает причастность арабских джинов к ночным отдышкам и галлюцинациям!
Посему я вынужден избрать для себя другие методы исследования данной проблемы в наикратчайшие сроки. Софи с каждым днём увядает на глазах, а моя зарплата, на должности кладовщика в сувенирной лавке, с каждой неделей не может покрывать врачебные выписки мистера Фолкса на лекарства. К тому же я всерьёз начинаю переживать за новые методы реабилитации моей жены: Фолкс начал выдавать ей психостимулятор, в надежде на возвращение к ней минимальных реакций на внешние раздражители. Видимых результатов до сих пор не обнаружено, но выявились побочные эффекты в виде полного отсутствия у Софи координации в пространстве.
Заканчиваю это письмо, дорогой Джозеф. С моими нынешними финансами свечи стоит использовать как можно более экономно.

С уважением, ваш друг и бывший коллега Джош Блэкмэр.

<2 июня>
Мистер Мэтью!
Я не сплю уже пятые сутки. У водителей рейсовых автомобилей до Лечебницы Святой Елены крепко вошло в привычку тормошить меня по приезду к нужному адресу, ведь только на дневной дороге, в закрытом экипаже я могу почувствовать себя в безопастности и позволить себе немного вздремнуть. Хозяйка комнаты, процентщица, при каждой нашей встрече нарочит бросить на меня брезгливый взгляд, будто я не выдающийся преподаватель прикладной физики в институте Сайферхуд, а какая-нибудь последняя пьянствующая рвань!
Порой я и сам поражаюсь рвению моего сознания оставаться в трезвости и здравии. Любой другой давным-давно плотно приложился бы к апсенту, пожелав как можно скорее отдать концы на дне бутылки, нежели видеть каждую ночь подобные лихорадочному бреду ведения. Вы только попробуйте себе вообразить, с какими ночными кошмарами мне приходится жить: просыпаясь среди ночи я начинаете прекрасно осознавать, что в комнате помимо меня находится кто-то или что-то. Пронизываясь страхом до мозга костей я пытаюсь подняться и посмотреть на то, что меня так пугает, но у меня не выходит. Мое тело сковывается, а дыхание перехватывается, будто оно сидит на моей груди и плотно сжимает мне шею паучьими пальцами. Я даже не могу позвать на помощь. Это физически становится невозможным. Мне лишь остаётся долго вглядываться в желтые глаза темного «нечто», пока мой утомленный разум вновь не погрузит меня в сон. Надеюсь, что всему виною стресс и недостаток сна. Мне, видимо, стоит обратиться к местному аптекарю Марку, что работает в лавке по соседству. Думаю он сможет посоветовать мне хоть какое-нибудь действенное снотворное.
Гнетущая атмосфера маленького городишки, в который меня и мою жену завёл злой рок судьбы, все сильнее вызывает во мне чувство постоянной подавленности. Не ждите от меня писем в ближайший месяц. Хозяин лавки уволил моего сменщика и поэтому теперь я вынужден работать и в ночное время.

С уважением, ваш Джош.

 

<телеграфная запись, от 7 июня, переданная неизвестным лицом от Джоша Блэкмэра>

Вопреки всему вышесказанному, Ваши предположения о моей склонности к депрессии, ничем не обоснованны. Я, Джош Блекмэр, чувствую себя полноценным членом общества, желающим приносить ему пользу. Самочувствие мое я называю удовлетворительным. Прошу Вас не брать во внимание мои жалобы на ночные галлюцинации. Как я полагаю, вышедший из парадной моего дома ремонтник был здесь по причине утечки газа в подвальных помещениях. Это вполне объясняет мои ночные кошмары и бессонницы. Не удивлюсь, если спросив у соседей по коридору о чем-нибудь странном, то услышу в ответ с десяток историй о фигуре во тьме с белой, как снег, улыбкою и жёлтыми, как фонари, глазами. Прошу Вас не приезжать ко мне. У меня слишком много работы и забот.

<13 августа>
Мистер Метью!
Было бы правильным поступком солгать Вам ради Вашей же безопасности, но те обстоятельства, в которых я оказался, велят мне сказать правду: телеграфная запись, полученная Вами несколькими месяцами ранее, была сделана не мною. Вы не сможете даже и вообразить, какой страх меня охватил, когда я получил квитанцию на неё в почтовом отделении. По словам телеграфистки, сидевшей в тот момент за отправочным столом, к ней подошел, почти в плотную, очень высокий, закутанный в плащи и тряпки человек. Разглядеть его лицо ей не представилось возможным, поскольку плотный шарф покрывал лицо незнакомца, но его голос она смогла запомнить очень четко. По нему она посчитала, что человек, стоящий перед ней, будто бы некогда переболел пневмонией. Настолько этот голос был хриплым и глухим . Протянув ей конверт с неизвестно кем написанным письмом, якобы от моего имени, он лишь представился моим доверенным лицо. На вопросы телеграфистки, кем он приходится мне, неизвестный отвечал крайне странно, емко и сухо, ссылаясь на мое плохое самочувствие и на мою временную недееспособность. Попытки охранника почтового отделения проследить за анонимом так же не увенчалось успехом: выйдя из здания, неизвестный дошел до угла улицы, где, с ловкостью иллюзиониста. затерялся в толпе.
Господи боже, Метью! В Окланде у меня никогда не было никаких знакомств, а уж тем более я не имею здесь никаких доверенных лиц! У меня не было даже и свободной минуты, чтобы писать Вам.

У меня остаётся слишком мало времени. Даже меньше, чем я могу себе представить. Кошмар движется так близко. Не могу уже точно и сказать, тихое ли безумие, паранойя, охватила меня или же я и вправду в страшной опасности.
Хотелось бы заверить вас, мой друг, в том, что рациональный подход смог сам-собою разрешить мою проблему, но я предпочту, последним пожеланием, оставить этот вопрос открытым для следующих пытливых умов, решившихся разобраться в моей истории более глубже. Прошу вас похоронить меня на кладбище близ Лечебницы Святой Елены, а также прошу вас отослать копии этих писем доктору Салливану, редакции газеты «Окланд спешл ньюз» и детективу Клайву Грейхаму в городе Окланд. Навестите мою драгоценную Софи и передайте ей, как сильно я ее любил.
Не доверяйте слухам о моем самоубийстве. Ему нужно это, и оно это получило.
Вынужден попрощаться с вами, дорогой Метью, оно велит мне затушить последнюю свечу. Я не вправе отказывать.

Гусаков

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *