Пропавшее чудо

 

Пропавшее чудо – Любое желание – Истинно так, мне единственному подарили подобный шанс. В старом особняке за чашкой чая разговаривали двое мужчин. Один, уставший, разодетый в халат, обшитый

– Любое желание

– Истинно так, мне единственному подарили подобный шанс.

В старом особняке за чашкой чая разговаривали двое мужчин. Один, уставший, разодетый в халат, обшитый золотом, и второй, молодой, в пыльном дорожном плаще. Хотя дом и обставили дорогими картинами, мебелью из редких сортов дерева, но его нынешний владелец, который решил даже не одеваться во фрак перед гостем, совсем зданию не подходил.

– И что же ты загадал – спросил человек в плаще. Его собеседник всмотрелся в напиток, будто пытаясь найти там наставление, а затем ответил:

– Немного магии для самых достойных. Дабы не я один мог насладиться этим даром.

– Как великодушно с твоей стороны, – рассмеялся гость. – И что произошло дальше Те, кто владел силой, под корень вырезали тех, кто ею не обладал

Мужчина в плаще смотрел в окно. Из особняка, стоявшего на холме, в сумерках было видно город. Даже захудалые здания вдалеке выглядели внушительно, лучше, чем жемчужины королевских дворов многих столиц, где раньше бывал гость, но запустение всё равно чувствовалось. Горела лишь половина газовых фонарей, будто на некоторых улицах и вовсе никто не жил.

Да, он вспомнил. Не впервые такое случалось. Глупое заблуждение, будто короли смогут править чародеями. Скорее уж сами маги захватят корону, а всех, кто не владеет чудесами, обратят в свиней и крыс. Потом никаких угрызений совести, это же животные. Разверзнется земля, огненные столпы упадут на землю, ведь разница между колдуном, управляющим пространством своей волей, и обычным человеком больше, чем между червем и обезьяной.

– Нет, вовсе нет, – с грустной улыбкой ответил хозяин поместья. Гость удивился:

– Что же, обычным людям удалось отбиться и они объявили охоту на ведьм

Уже более редкая картина, но такие события за время странствий человек в плаще тоже успел повидать. Благодаря чуду или находчивости обыкновенные люди отбиваются, а затем загоняют мучителей по углам, но рано или поздно революция всё равно вспыхивает. Превосходящие знания не остановить, они рано или поздно найдут выход.

– Ты не прав. Маги просто… ушли, исчезли из этого мира, если не заметил, – хозяин отпил чай.

 

– В смысле ушли – озадаченно спросил гость, вновь прильнув к окну.

Действительно, новые, красивые, совершенные дома высились в городе, но планировка улиц осталась всё такой же несуразной. Осмотрелся. В особняке стояло много произведений искусств, но они были обычными. Человеческими. Никакой магии в них не таилось.

– Что же ты тогда от меня хочешь, если не подвига Ты не желаешь, чтобы я вернул всё на свои места Чтобы помог тебе с войной – спросил человек в плаще, оседая в кресле.

– Нет, герой с тысячью лиц. Мне нужен лишь совет, и ты вернёшься туда, откуда прибыл, – мужчина в халате достал книгу и положил её на стол. Гость посмотрел на него. Да, старик с уставшими глазами действительно смотрелся лучше среди книг, чем среди дорогих ваз со статуями. Наверное, в книгах он и смог отыскать исполнителя желаний, как и нового помощника. Последний маг, который на старости лет забрался в пустующий особняк.

– Как дальше жить людям, которые узрели чудо, но лишились его в одночасье – продолжил хозяин.

Мужчина в плаще задумался. Странствуя, он видел много миров на грани гибели, но унылых, удивительно невредимых и таких пустых встречать ещё не приходилось. У тех, кто остался здесь, треснули души, и, похоже, только время могло их исцелить.

– Ну, старик, может быть, это – самый большой подарок, который могли вам дать… Просто нужно время, чтобы вновь начать стремиться к чуду, которое только-только выскользнуло из рук, – улыбнулся странник.

Чай остывал. Жёлтые краски на небе уходили в красные.

– Знаешь, как говорят в одной далёкой стране, где время ушло далеко вперёд от вашего Высокоразвитая наука неотличима от магии, – и гость распался на буквы, со звуком, будто кто-то перевернул песочные часы, а затем они заструились лентой и исчезли в книге, что лежала на столе. Старик недоуменно вскинул бровь.

– Спасибо, – тихо поблагодарил он пустоту, – но что ты имел ввиду

Хозяин дома встал, прошёлся по комнате взад-вперёд, размышляя, а затем резко подбежал к настенным часам и сорвал их. Дрожащими руками он достал из кармана ручные и положил рядом. Одни сверкали точно выверенным танцем шестерёнок и потому показывали точное время, другие светились зачарованными магическими символами, будто двигающими стрелки силой воли. И те, и другие показывали одинаковое время. Старик улыбнулся и налил ещё кружку чаю.

Dyatlov
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *