Почему я терпеть не могу отчества

 

Почему я терпеть не могу отчества Пришел я однажды к девушке. Нет, вовсе не затем, что вы подумали. За другим. Пришел я к девушке в её кабинет.Хотя лучше о девушке в финале.Да, я терпеть не

Пришел я однажды к девушке. Нет, вовсе не затем, что вы подумали. За другим. Пришел я к девушке в её кабинет.

Хотя лучше о девушке в финале.

Да, я терпеть не могу, когда меня называют по отчеству.

– Здравствуйте, – говорят мне. – Алексей Олегович…

Давайте, отвечаю, просто Алексей.

Отчество добавляет сверху лет десять и еще 15 кг лишнего веса. Символически, но я будто дряхлею, морда становится толще.

Хотя моя профессиональная жизнь началась именно с отчества. Мне было чуть за двадцать, когда я стал работать в школе. С утра до вечера только и слышал – «Алексей Олегович, Алексей Олегович!». Тощий, юный, с длинными волосами – и Алексейолегович, дико смешно. Наша завуч, которая годилась мне даже не в мамы, а в бабушки, постоянно спотыкалась: «Алексей, а когда у вас родительское – извините, Олегович – собрание»

После школы я сбросил проклятое отчество как старый тяжелый рюкзак и больше никогда и нигде меня не называли Алексейолегович. Если пытаются – говорю: спасибо, не надо. Терплю лишь в случае официальных контактов, типа оформления документов в банке, ну и общения с чиновниками. Им положено. Ну и чиновников я тоже по имени-отчеству: деловой этикет.

Да, это наше русское изобретение, и в нем есть своя прелесть. Чайковский ведь навсегда Петр Ильич. А Лермонтов – Михаил Юрьевич. (Хотя он погиб в 26, мальчишка.)

Но сейчас отчество сильно утяжеляет речь. Тормозит. Нам же важно общаться легко и быстро.

Или взять мессенджеры. Хорошо, если человека зовут Игорь Петрович, ну это быстро. А мне раз требовалось написать человеку по имени Константин Оджилдыкович. Даже я, с моей автоматической грамотностью, сделал три опечатки. Начинал заново, стирал, ошибался, снова заново…. Благо, тот человек сказал, что можно по имени, не мучиться.

 

Но ведь есть смешные люди, которые совсем не чиновники, но лелеют свое отчество смолоду. Ему нет тридцати, а он представляется Михаилом Станиславовичем. Нет, это не компанейское прозвище, что случается – нет, он именно так всерьез представляется: «Михаил Станиславович». Думаю, он либо глуп, либо болезненно самолюбив.

Вот насчет «ты» и «вы» – тут у меня строго. Когда человек незнакомый или малознакомый вдруг ко мне сразу на «ты» – вежливо, но сурово требую «вы». Кстати, в соцсетях это стало очень распространено – к совершенно постороннему человеку вдруг на «ты». «Ну чо это ты написал!».

Нет, возмущайтесь, ради бога. Спорьте, пожалуйста. Но на «вы». Мы с вами в одном классе не учились, пиво в скверике не распивали, мы не виделись ни разу и вряд ли увидимся.

Уж это нашу речь никак не обременяет. Две буквы и там, и там. А «ты» в комментариях – выглядит легким таким хамством.

Но я отвлекся.

Как-то меня упросили сделать интервью с одного дамой, что-то около культуры, что-то она там мутила, какой-то «проект», как это сейчас называют.

Даму я никогда не видел. Звали Светлана Владимировна. Договорился с её помощницей, явился. В приемной все так и шуршат: Светлана Владимировна сказала это… Светлана Владимировна велела то… Советско-византийские церемонии.

Вхожу, наконец. За столом – девчонка. Да, в костюмчике, но девчонка совсем, лет 25. (А мне уже было вполне за сорок.) Я был некорректен, спросил: «Извините, Светлана Владимировна – это вы». Строго отвечает: «Да, это я. А вы – Алексей… эээ…».

Усмехаюсь: «А я просто Алексей».

Алексей БЕЛЯКОВ (без отчества)

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *