Реальная история, приключилась со мной в Китае.

 

В этой стране была первый раз.
В Шанхае зашли с группой коллег и местным гидом в аптеку: у одного коллеги было поручение купить в Китае лекарство. Ну и мы все с ним за компанию. Итак, большая китайская аптека. Расположена на нижнем этаже крупного торгового центра и является его отделом. За прилавком две аптекарши средних лет. Группа разбрелась по залу, разглядывая диковинные товары. Коллега успешно с помощью нашего гида, китаянки Лизы, купил лекарство, предъявив выданный ему Москве обрывок упаковки с названием.
Я решила спросить насчет женьшеня, думаю: раз местный продукт, должен по идее быть в продаже. По-английски аптекарши не говорили. По-русски, понятно, тоже. Призвала на помощь Лизу. Она объяснила, что нужно, и аптекарши оживились и начали вытаскивать на прилавок разнообразные упаковки женьшеня различной фасовки и производства. «Вот это, говорят они мне через Лизу, показывая одну упаковку и придав лицу брезгливое выражение, канадский женьшень».
«А вот это, тряся другой упаковкой и всем своим видом излучая благожелательность и уверенность в высочайшем качестве товара, настоящий китайский женьшень, не какая-нибудь канадская подделка». (! ) В тот момент мое мировоззрение несколько поменялось. Парадокс. Весь мир считает Китай родиной подделок, а китайцы считают, что подделывают их продукцию. Почему-то вспомнилось, что в Австралии, говорят, продаются географические карты с восстановленной справедливостью, где центром мира является Австралия. А женьшень купила. Китайский, конечно, зачем нам «канадские подделки»…

 

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *