ИСПАНСКИЕ МЕНЮ НА РУССКОМ

 

ИСПАНСКИЕ МЕНЮ НА РУССКОМ Я абажаю читать меню на русском в испанских рестораНАХ. Это моё хобби. Когда нибудь продам коллекцию фоток из меню всех рестиков Андалусии, когда все их посещу.

Я абажаю читать меню на русском в испанских рестораНАХ. Это моё хобби. Когда нибудь продам коллекцию фоток из меню всех рестиков Андалусии, когда все их посещу. Осталось ещё тридцать шесть

А пока….. закупайте попкорм, усиживайтесь поудобнее и я таки сделаю ваш день, или вечер

Топ переводов на русский с испанского в ресторанных меню…

 

— кальмар, влюблённый в лосось под белым соусом с вялыми овощами
— криветку жарили на гриле с белым соусом на конце
— картошка залитая сыром под грудой мяса
— суп из семи залуп ( это шутка, чисто для передышки)))
— осминог удивлённый луковым соседством
— сюрприз под панцирем краба
— гаспачо молодого томата
— паэлья из всего
— салат из русских (наш оливье, былиаааать)
— суп из рыбных останков
— тартила (бедная, сцуко, черепаха из моего детства)
— картошка в обнимку со спаржой и луком под соусом из авокадо
— мясо у зада старой коровы!!!!! (это про бычьи хвосты)
— молоденькая курочка полюбившая чеснок (всегда когда ем её, пытаюсь понять как чеснок отвечал ей взаимностьЮл)
— свинье за щеку (типа цена за одну свиную щёку на гриле)
— злые перчики из Галисии (всегда представляю себе хуйки таких ущербных, маленьких злых мужчинок с севера Испании)
— десерт Павлова (собаку Павлова знаю, а десерт реальное гавнищщще, сахар зубодробильный)
Одним словом … Читай, и точка?!
Пишите ваши перлы, кто и где в мире чаво читал па русски в рестиках…

Юл Ханчас

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *