Моё любимое село Лескен, хотя и было прекрасным во всех отношениях населённым пунктом в советские времена, но, к сожалению, очень бедным на предмет музыкального разнообразия

 

Моё любимое село Лескен, хотя и было прекрасным во всех отношениях населённым пунктом в советские времена, но, к сожалению, очень бедным на предмет музыкального разнообразия Почти в каждом

Почти в каждом сельском доме имелся проигрыватель и куча виниловых пластинок, но на всех пластинках были записаны одни и те же певцы и группы.
В лучшем случае, какая-нибудь Алла Пугачёва или Йаак Йолла, но чаще всего на пластинках играли песни военных лет, а то и сам Шаляпин.
Балалайка, которую мне подарили на седьмой день рождения, радовала своими дивными звуками, но я уже тогда понимал, что музыка должна быть другая, не такая пресная, не такая правильная, что ли.
В один яркий летний день отец взял меня с собой в районный центр, чтобы купить сандалии, так как старые сандалии я уже износил.
Мы зашли в универмаг и стали примерять обувь.
Забыл сказать, что накануне у нас в гостях были друзья отца, и один из них подарил мне купюру в три рубля.
Я, обычно, в таких случаях отдавал деньги бабушке, но в этот раз она разрешила мне деньги оставить у себя и даже позволила что-нибудь себе на них купить.
Купив сандалии, мы вышли из универмага и направились к машине.
Из небольшой будки рядом с автомобильной стоянкой, на которой было написано «Звукозапись» доносилась странная, но удивительно притягательная музыка.
Это было что-то, что брало меня за душу.
Я, как зомби, забыв про отца, стал медленно подходить к источнику звука.
В окошке будки сидел мужчина средних лет.
Он переписывал с винилового диска на магнитофонную ленту альбом «Fireball» группы «Deep Purple» (так было написано на конверте пластинки).
— Что это — спросил я, находясь в состоянии искреннего потрясения.
Мужчина приподнял наушники с головы:
— Нравится
Я молча закивал головой.
— Это РОК, мальчик. Настоящий.
Я так же молча вытащил из кармана мятую трёшку и протянул её ему.
Он весело рассмеялся и сказал, что продаст мне диск, но нужно будет подождать, пока закончится запись.
В это время подошёл отец.
От громких звуков он слегка поморщился и очень удивился, когда узнал, что я хочу купить пластинку с этими ужасными песнями, пожал плечами и сказал:
— Если тебе так нравится эта дикость, то бери.
Всю дорогу, пока мы ехали домой, я прижимал конверт к груди.
Дома, когда старая ламповая радиола уже разогревалась, а я трясущимися руками распаковывал диск, сзади подошла бабушка и осуждающе поцокала сквозь зубы, сказав, что эти деньги можно было потратить гораздо эффективнее.
Наконец, радиола разогрелась, и из динамиков полилась фантастическая музыка.
Бабушка убежала из комнаты, причитая «Аллах, Аллах!», а я, потрясённый, так и остался стоять с открытым ртом.
С этого самого дня я больше не расставался с рок музыкой.
Моя коллекция дисков выросла до внушительных размеров, пополнившись шедеврами хард рока и хэви метала от более чем трёх десятков рок-групп.
Но трепетное отношение к Deep Purple я долгие годы бережно хранил в своём сердце, тайно надеясь когда-нибудь увидеть их вживую.
Летом 1990 года мой друг и брат по жизни Алик срочно объявил сбор у себя дома на проспекте Мира, для обсуждения какого-то важного вопроса.
В точно назначенное время мы вместе с двоюродным братом Аланом были у Алика дома.
— Так, братва, к нам во Владикавказ едет … Ян Гилан!
В комнате стало тихо.
Одинокая муха жужжала несколько секунд, пока не прилипла к ленте-мухоловке и заглохла.
Оправившись от фантастической новости мы тут же стали разрабатывать план покупки билетов на концерт и непременного получения автографов у великого музыканта.
Скупив все диски «Дип пёрпл. Дым над водой» из коллекции «Архив популярной музыки» в магазине «Мелодия» и сорвав ночью несколько афиш в городе, наша команда приступила к реализации плана.
На следующий день, за сутки до первого концерта, Алик беззастенчиво закоррумпировал звукорежиссёра-поляка.
За возможность получить от самого Гилана автографы, он пожертвовал моим личным двухлучевым осциллографом.
Я, конечно же, слегка расстроился, но детская мечта была выше какого-то электроприбора.
Поздно вечером мы с плакатами и дисками пришли ко входу гостиницы «Владикавказ».
Подкупленный пан звукорежиссёр провёл нас в какой-то кабинет.
В кабинете было темно.
На полу лежал матрас, на котором, завернувшись в простыню, валялся волосатый мужчина.
Поляк долго извинялся перед ним и периодически, виновато улыбаясь, показывал на нас пальцем.
Мужчина сел, грустно посмотрел в нашу сторону, затем сказал «Фак» и встал во весь рост.
Это был он.
— Чтоб я сдох! Гилан! — подумал я, что только подумал, а на самом деле сказал это вслух.
— Йе… — устало сказал Гилан.
Расписавшись на всей принесённый нами продукции, он недовольно пробурчал ещё раз английские ругательства и снова улёгся.
Мы простояли на улице с бесценными дисками и плакатами несколько минут, не веря в случившееся, после чего стали, как безумные, громко смеяться и трясти друг друга за плечи.
Концерт, состоявшийся на следующий день был великолепен. Конечно, это был не совсем «Deep Purple», а лишь Гилан с какими-то ребятами, но это было не важно, потому что моя детская мечта осуществилась.
Кстати, диски и плакаты мы раздали друзьям.
Несколько автографов продали (за очень приличные деньги), несколько обменяли на целые коллекции дисков, а себе оставили по одной пластинке, на которых рукой мэтра размашистым почерком было написано:
«From Gillan to Alan» и «From Gillan to Alex».
Alan Moon

 

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *