Однажды я спросил у своего японского коллеги, учителя Ямамота:

 

Однажды я спросил у своего японского коллеги, учителя Ямамота: - Когда в Японии отмечают праздник учителей, как Вы его встречаете Удивлённый моим вопросом, он ответил: - У нас никакого праздника

— Когда в Японии отмечают праздник учителей, как Вы его встречаете
Удивлённый моим вопросом, он ответил:
— У нас никакого праздника учителей нет. Услышав его ответ, я не знал, верить ему или нет. У меня мелькнула мысль: «Почему страна, где развита экономика, наука и техника так неуважительно относится к учителю, его труду».
***
Как-то после работы Ямамота пригласил меня в гости к себе домой. Поскольку он жил далеко от школы, мы поехали на метро. В вечерний «час пик» вагоны подземного поезда были переполнены. Кое-как протиснувшись, я стоял, крепко ухватившись за поручни. Внезапно дедушка, сидевший рядом, уступил мне место. Не понимая такого уважительного отношения со стороны пожилого человека, я не мог принять его предложения, однако он был настойчив, я вынужден был сесть. После выхода из метро я попросил Ямамота объяснить поступок аксакала. Ямамота улыбнулся и указав на мой нагрудный знак учителя, сказал:
— Этот старец увидел твой знак учителя и в знак уважения к твоему статусу уступил своё место.
Поскольку я в первый раз шёл в гости к учителю Ямамота, было неудобно идти с пустыми руками и я решил приобрести подарок. Своими мыслями я поделился с Ямамота, он поддержал меня и сказал, что впереди есть магазин для учителей, где можно приобрести товары по льготным ценам. Я вновь не удержал свои эмоции:
— Льготы предоставляются только учителям спросил я.
Подтверждая мои слова, Ямамота сказал:
— В Японии учитель самая уважаемая профессия, самый уважаемый человек. Японские предприниматели сильно радуются, когда в их магазины приходят учителя, считают это большой честью для себя.
***
За время пребывания в Японии я неоднократно видел, как японцы безмерно уважают учителей. В метро для них существуют отдельные места, для них открыты отдельные магазины, учителя не стоят в очередях за билетом на любой вид транспорта. Зачем японским учителям отдельный праздник, когда каждый день их жизни словно праздник
Пересказывая эту историю, я всем сердцем хочу, чтобы и наше общество выросло до такого уровня, до такого отношения к учителю, а учителя были достойны такого высокого звания!» Передайте это послание всем своим коллегам. Пусть в груди бьётся у всех нас гордость! Учитель пред именем твоим я преклоняюсь…
Рустам Бисенев

 

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *