Ехал я как-то со знакомым чуваком на электричке

 

Сначала немного поболтали, потом я уставился в окно, а приятель стал листать смартфон. Вдруг он ругнулся, видимо, слишком сильно дёрнул пальцем, я машинально глянул на экран и в самом низу адресной книги обнаружил имя Яр и десятизначный номер.
— Яр это ресторан глупо спросил я.
— Что Какой ресторан Ах, это. Не, это баба одна с работы. Полное днище.
Мне не было никакого дела до незнакомой нехорошей женщины, но праздный мозг включился помимо моей воли. Почему Яр Это такая фамилия из двух букв Или сокращение Ярослава Ярославна Ярошенко Ярмоленко Ярош Ярко Почему-то в мозгу всплывали исключительно украинские фамилии (просьба не шить политику)
В конце концов, я не выдержал:
— Слышь, Сань, если не секрет, что означает Яр
— Ну я же говорю днище полное. Её на работе так за глаза и зовут.
— Не понял
— Блин, яр это овраг такой здоровенный, глубоченный. Я сначала хотел записать её как Днище, но подумал: вдруг кто-то знакомый увидит, неудобно получится. Вот и обозвал Яром: мне понятно, а остальные не догадаются.
Чем именно эта тётя заслужила такое прозвище, я спросить не решился

 

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *