Меня всегда потряхивает от к месту и не к месту используемого термина «аль денте»

 

Я всегда подспудно чувствовал, что должно быть русское слово, означающее то же самое. И вот у Одоевского прочёл — «впросырь». Теперь только так и не иначе!@ ph_maiden

 

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *