СЕКСУАЛЬНОЕ ДОМОГАТЕЛЬСТВО

 

Начальник: — Варвара Кузьминична!
Секретарша: — Слушаю, Григорий Петрович.
Начальник: — Тут такое дело, Варенька — директивка сверху пришла: провести с персоналом разъяснительную работку на предмет этих м-м-м-м… ну, как их… сексуальных этих… домогательств — во!
Секретарша: — Ой, ну вы, как скажите, прям в краску!
Начальник: — Отставить краску. Директива, говорю. Её выполнять надо
Секретарша: — Прям здесь, что ли
Начальник: — Ты, давай, Варвыара, не усердствуй. Присядь-ка лучше… Да чего ж ты ко мне на колени-то!
Секретарша: — Так, я думала
Начальник: — А ты не думай!
Секретарша: — Но вы ж сами сказали
Начальник: — Чего я такого сказал
Секретарша: — Ну, домогательство. Так думала, как обычно
Начальник: — Вот видите, Варвара Кузьминична, какая вы всё-таки того Разговор у нас, серьёзный, суеты не позволяющий, а ты вон чего! На вот, стул возьми.
Секретарша присаживается. Ёрзает.
— Так что ли.. Прям как-то неловко, ей богу. Будто на собрании.
Начальник: — Тихо сиди, и отвечай, когда спрошу Вот, к примеру, если кто тебе, Варвара, скажет какая ты красивая. Это, как, по-твоему, домогательство
Секретарша (удивлённо): — С чего бы это
Начальник: — А ты, Варварушка, не торопись. Подумай.
(Гладит секретаршу по волосам)
Секретарша: — Какое ж это когда приятно
Начальник: — А если, положим, тебя кто за здесь трогать станет
(Трогает)
Секретарша: — Так это, смотря, кто! Если Козлов, тогда, конечно. А вы, так — на здоровьице.
Начальник: — Ну, будет тебе, будет. Не отвлекай Ну, а если, к примеру, скажут, мол, фигурка у тебя красивая, тогда как
Секретарша (смущаясь): — Ой, мерси! Раньше вы мне таких приятностей не говорили, всегда сразу ухватить норовите, шалун.
Начальник: — Цыц дурёха! Я с тобой про Фому, ты мне тут про Ярёму Допустим, говорю! Предположим. Тот же Козлов — про фигурку.
Секретарша: — Ну, если Козлов, то конечно, сволочь! И руки у него потные, и со рта, извините, несёт.
Начальник: — А что бывало
Секретарша: — Ну, хватать не хватал, но намёки разные ртом делал.
Начальник: — Вот же маньяк! Ну-ка, зови мне его сюда срочно!
Секретарша вспархивает, вызывает Козлова по громкой связи.
Входит Козлов.
— Вызывали, Григорий Петрович
Начальник: — Вызывал, Козлов, вызывал Разговор к тебе имеется про эти м-м-м… как их… ну домогательства… сексуального характера.
Козлов выпучивает глаза.
Начальник: — Ты, Козлов, мне тут не тужься. Отвечай, как на духу фигурка Варварина нравится!
Козлов (пятясь): — Чего!
Начальник (наступая): — Ты дурочку-то не валяй. Отвечай, быстро. Нравится фигурка!
Козлов: — А должна
Начальник (притопывая): — Отвечай, сказал!
Козлов: — Ну, так-то… толстовата чуток, если честно. А, в общем, ничего.
Начальник (опешив): — Это кто ж толстовата-то, Варька что ли
Козлов: — Ну, в меру, разумеется. Но я больше аккуратненьких уважаю, чтоб всё в ладошку.
(Посмеиваясь, поигрывает ладошками)
Начальник: — А у неё вроде всё и
Козлов (улыбаясь): — Выходит, у нас с вами, Григорий Петрович, ладошки-то разные.
Начальник: — А ну-ка, предъяви!
(Меряются ладошками)
Начальник (мрачнея): — Да, нет. Размерчик схожий И что — не вмещается
Козлов качает головой.
Начальник (по внутренней связи): — Варвар Кузьминична, ну-ка зайдите!
Входит секретарша.
Начальник: — Тут, Варварушка, такое дело. Козлов, понимаешь, утверждает, что вы чуток того располнели.
Секретарша (гневно): — Ах ты — козёл!
Козлов: — Попрошу без нападок!
Начальник (не обращая внимания): — Габариты, мол, так сказать, в ладошку не вмещаются.
Секретарша: — Ах ты — козёл!
Козлов: — Попрошу оградить!
Начальник: — Вот и я говорю — неправда это.
Козлов (обиженно): — Ну, как же неправда Ну, посмотрите сами (прикладывается к секретарше) — Видите, видите..
Секретарша (втягиваясь): — Дак ты шибче бери! (обхватывая и прижимая ладони Козлова) — Пальцы-то растопырь, немоща!
Козлов: — Ну, разве что с натяжкой
Начальник: — А ну-ка, тут примерь. (разворачивает секретаршу) — Примерь, примерь. Хаять-то каждый горазд.
Секретарша: — Примеряй, козёл, кому сказано!
Козлов (жамкая): — А вот от нападок впредь попрошу оградить.
Начальник: — Ты, давай, не встревай в эксперимент, Варвара.
Оба пыхтят, производят замеры.
Козлов (отдуваясь): — Ну, что я говорил
Начальник (качая головой): — Да Раздалась ты, Варенька, на моих-то харчах
Секретарша (слёзно): — Что ж вы, Григорий Петрович, всякому Козлову-то верите
Начальник: — Так ведь, голубушка, экспертиза дело такое…
Козлов: — Так, я могу идти
Начальник: — Ступай, Козлов, ступай!
Козлов уходит.
Секретарша (заливаясь слезами и обнимая начальника): — Что ж мне теперь делать-то, а
Начальник: — Ты, Варвара, мне тут домогательств-то не учиняй. У меня, понимаешь ли, директива сверху. И факт на лицо Так что, переведём в цех. С повышением, конечно.
Секретарша (рыдая): — Столько лет! Столько лет!.. Как же вы без меня-то
Начальник (придирчиво рассматривая ладошки): — То, что за меня радеешь — это, конечно, похвально. Но незаменимых у нас, как известно, нет. Кадров, слава богу. Так что подберём по размерчику… А ты давай-ка, чем рюмзать, лучше Олюшку с раздаточного кликни. Кликни, Олюшку-то.

 

Эдуард Резник

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *