Ехал в поезде из Москвы через украинскую границу

 

Всем в обязательном порядке дают заполнять лист прибытия для заполнения всех данных. Проблема в том что на самой большой границе Украины — с Россией всем приезжим или даже проезжающим транзитом этот лист дают на 2-х языках на украинском и на английском. И пол вагона просят перевести этот лист на язык подавляющего большинства пассажиров — русский.
В соседнем купе ехал спокойный мужчина, как впоследствии оказалось врач.
В час ночи украинские таможенники проверяли паспорта, из соседнего купе начались разборки на повышенных тонах. Врач заполнил лист на латыни — пущай разбираются или приводят переводчика.

 

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *