Приходит ко мне кандидат, у которого в резюме написано «английский базовый, немецкий базовый»

 

Наивно предполагая, что базовые знания языка предполагают как минимум понимание простых фраз, во время беседы с кандидатом я переключаюсь на английский:
— «Unfortunately I can&;t verify your German, but could you really understand English»
— Я не понимаю иностранных языков…
— Ничего страшного. Программист должен уметь главным образом читать и понимать. Давайте абзац из книжки переведем…
— Я не читаю по-английски.
— А что означают слова «английский базовый» в Вашем резюме
— Я знаю три слова: insert, update и delete. И мне их хватает.
И тут из-за монитора высовывается сотрудник с примерно втрое меньшим окладом, чем хочет данный кандидат, и спрашивает: «А как же select!»

 

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *