— Это наше местное мясо из Владикавказа — ответила продавщица.
— Ты меня не понил. Я спрашиваю, из какой месты вырезали кусок — уточнил покупатель.
— Это… — продавщица замялась, — это из задней части ноги мясо.
— А, понятна. Яблучка, значит.
— Пусть будет яблучка, дедушка. Взвесить
— Падажди! Ты куда торописся Я мяса пакупаю, а не спичку, ну! Шутачки тебе чтоли Вытащи мясо из оттуда! — приказал дед.
Продавщица не без труда вытащила лоток с мясом из холодильника и положила его на прилавок.
Придирчивый покупатель стал тыкать в мясо пальцем.
— Девучка, а эта кто бил
— Как кто — растерялась девушка.
— Ну он кто бил: корова или бичьок, а
— Я не знаю…
— Как ти не знаещь Ти тут для чего стаишь Ти должна всьё знать! — возмутился покупатель.
— Заур, это мясо бычка или коровы Тут интересуются, — уточнила продавщица, и Заур ответил, что убиенное животное было с яйцами, которые зримым доказательством лежали рядом.
Дедушка уже залез в кошелёк за деньгами, но снова задумался и, сдвинув брови, задал очень важный для принятия решения о покупке вопрос:
— Девучка, а бичьок был маладой или старый, а!
Терпеливая продавщица не выдержала и довольно грубо ответила:
— Дедушка, я понятия не имею, какого года рождения был бычок и даже не знаю его родителей! Я его паспорт не смотрела.
— Нцы, нцы, нцы, — покачал головой придирчивый покупатель, — девучка, ты давай мне этат мяса, а сама вихади замужь давай, а то савсем злая ты!
Продавщица покраснела, завернула мясо, положила его в пакет и передала покупателю.
— Слишишь, девучка, а пра паспарт ты харашо пашутила, маладес! — усмехнулся дедушка и, мерно вздрагивая от смеха, медленно вышел из мясного павильона…
Alan Moon