Я никогда не выражал негативных позиций в отношении различного рода нововведений в русском языке

 

Я считаю, что это нормально, когда слова из других языков переходят в нашу речь, дабы в любой ситуации люди имели возможности наиболее ярко и точно выразить свою мысль. В конце концов, нынешний русский язык состоит, по большей части, из иностранных слов. Очень многое из того, что мы теперь считаем русским, когда-то давно было также заимствовано. И это отлично. Здорово. Это обогатило наш язык. Никакие «хайпы», «кейсы», «флексы» не могли пошатнуть моей позиции, ведь они дополняют уже существующие слова в рядах их синонимов. И так было до появления слова «рофл». И все бы ничего, но это не просто заимствование. Это, мать его, универсальное оправдание дебилизма. Каждый человек, который несёт откровенную чушь, буквально бредит, может просто сказать в конце:»Это рофл!» И вот он уже не идиот, который не знает даже школьной программы, а элегантный шутник.
Этот же человек может оскорблять и поливать дерьмом вас и вашу семью. Но вы не можете его заткнуть и заставить ответить за слова, потому что на помощь приходит «Чувак, это рофл!». И вот он уже молодец, а ты «не можешь в юмор».
И это развивается и набирает обороты. Скоро люди смогут сдавать начальству дерьмовые отчёты за квартал и говорить, что это «рофл», чтобы им не снижали зарплату и не увольняли.
А менты за убийство не посадят, ведь это был просто «рофл».
Бесит и угнетает эта подмена культуры. Буквально одно модное слово даёт право толпам тупого быдла говорить и делать все, что им придет в их скудную пустоту в черепе.

 

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *