Четырехрукий отравитель

 

Четырехрукий отравитель — …А когда все расставишь и разольешь, возвращайся на кухню за новым графином! Понял— Да, сэр. — Тогда вперед!Вирек прошел в гостевую и мягко скользнул вдоль стола, —

— …А когда все расставишь и разольешь, возвращайся на кухню за новым графином! Понял
— Да, сэр.
— Тогда вперед!

Вирек прошел в гостевую и мягко скользнул вдоль стола, — расставляя закуски, подливая вино и забирая пустые тарелки. Его четыре руки двигались плавно, изящно и превращали работу в приятное представление.

Гости званого вечера много пили, много шутили и много смеялись, но мальчишка-официант чувствовал напряжение.

Страх. Все это неистовое веселье прикрывало ядовитый, тлеющий страх перед хозяином вечера — хрупким сутулым мужчиной в бардовом кителе с жуткой головой волчьей собаки. Его злое нечеловеческое лицо было изуродованно шрамами, левый глаз скрывала бордовая повязка, а правый мрачно поблёскивал за стеклышком дорогого монокля.

— Эй, мальчик! Вина!

Хриплый рычащий голос вызвал у Вирека отвращение, но он не подал виду — почтительно кивнув, ловко наполнил пустой бокал. Губы чудовища разошлись в легкой ухмылке, обнажая клыки, его взгляд лениво скользнул по высокому обаятельному юноше.

Несколько долгих секунд он рассматривал Вирека — тот скромно улыбался, всем своим видом выражая почтительность. Мужчина одобрительно хмыкнул, задержал взгляд на второй паре рук мальчишки и отвернулся к кому-то из гостей. Вирек выдохнул.

Лорд Резар Альдини был бестией — и правой рукой короля. Бездарный от рождения, но жаждавший магии и могущества, он получил ее из «клыков хаоса» — осколков первородного зла, разбросанных чудовищными артефактами по всему континенту Земинас. Каждый, кто касался осколка, вбирал его темную силу и превращался в антропоморфное чудовище с головой зверя и телом человека.

Никто не помнил, когда Альдини появился при дворе — говорят, он служил еще деду нынешнего короля. Нестареющий и бессмертный, он вызывал страх и ненависть: перед ним пресмыкались, ему не смели перечить, а за спиной звали Лордом-Шавкой.

Вирек дернул уголками губ, вспоминая, что еще ему известно об Альдини.
«Отравитель должен знать свою жертву, как родного брата», — учил отец. Но Лорд-Шавка был хитер, умен и очень скрытен.

— Эй, мальчишка! Быстро на кухню — гости просят еще вина! Давай поднос, я сам разберусь!

Резко прикрикнув на замешкавшегося мальчишку, слуга вырвал у него поднос и бросился собирать посуду; парень извинился, кивнул и легкой трусцой побежал на кухню. Там ему вручили еще графин, и он снова вернулся в зал — бокалы гостей стремительно пустели, дорогое вино приятно топило страх. Разговоры стали громче, взрывы хохота — чаще, и даже жуткий хозяин несколько раз снисходительно усмехнулся.

Непринужденно обслуживая гостей, Вирек время от времени бросал быстрые взгляд на лорда, но его бокал пустел медленно — он ел мало и практически не пил. Зато его соседу не успевали подливать.

— Ха-ха-ха, а вы… гх-ик! Вы шутник, лорд Альдини! Эй, мальчишка, вина!
Вирек скользнул во главу стола и уже через мгновение высокой худощавой тенью оказался за спинами господ.
— А вам не хватит, лорд Гнейс — вкрадчиво прорычал Альдини. — Который это уже
— Вы знаете, милорд, я не люблю цифры. Ну, наливай-наливай, что застыл, олух

Вирек поклонился и медленно заполнил кубок лорда Гнейса; Лорд-Шавка, задумчиво поболтав остатки вина в своем бокале, поднес его к губам.

«Пора!» — твердо решил мальчишка.

Его глаза слабо сверкнули — а вино в бокале Лорда-Шавки незаметно изменило цвет, превратившись в медленно действующий, но смертельный яд.

Лорд коснулся губами прозрачного хрусталя… и в ту же секунду его злой волчий взгляд встретился со взглядом Вирека. Губы Альдини растянулись в широкую ухмылку. Он отставил бокал. По спине Вирека прошли мурашки, но он выдержал страшный взгляд бестии.
— Что уставился, бестолочь, налей лорду! — накинулся на него пьяный Гнейс. — Совсем распустились, никчемная погань!
— Успокойтесь, лорд Гнейс, я все равно больше не буду пить. В конце концов, вино — та еще отрава.

В единственном глазу Альдини блеснули злые смешинки. Вирек почувствовал, как к горлу подступает горький комок — незаметно сглотнув, он очаровательно улыбнулся и поклонился бестии.
— Вы правы, милорд. Кто не знает меры, тот быстро теряет жизнь.
— А ты умен, мальчик.
— Спасибо, милорд. А теперь позвольте — я должен наполнить бокалы ваших гостей.
— Позволю. Только не забудь остаться – после приема я хочу продолжить наш разговор о вине и жизни.
— Конечно, милорд. Как пожелаете! — почтительно кивнув, Вирек поспешил прочь.

Остаток празднества прошел в шумных песнях: развеселившиеся гости принялись выводить бойкие полукабачные мотивы. Мальчишка сновал между пьяными аристократами и с милой улыбкой разливал напитки — но сердце его бешено колотилось.

Не было сомнений, что Лорд-Шавка догадался. Но как Семья Альманданов была не просто семьей алхимиков — они были магами. Магами и отправителями. На время изменяя свойства напитков, рядом с которыми находились, Альманданы не оставляли жертве шансов, а страже — улик. Лишь немногие знали об их способностях, еще меньшие — пользовались ими. Это было безумно дорого. Но очень надежно.

«Где я ошибся — мучительно думал Вирек, возвращая на кухню последний графин. — Я ничем себя не выдал. Как он узнал»

 

Вечер плавно подошел к концу. Пьяные гости медленно расходились по домам, слуги торопливо убирали столы и снимали скатерти. Лорд-Шавка куда-то исчез.

Устало прислонившись к стене, Вирек выдохнул и закрыл глаза.

— Отвратительно-скучный вечер в компании напыщенных кретинов, — послышалось глухое ворчание. — Какая бесполезная трата времени!

Вирек тут же узнал голос лорда и резко открыл глаза. Альдини стоял всего в паре шагов — щуплый, сутулый, он едва доставал Виреку до плеча. Мальчишка-отравитель чуть нахмурился.
— Вы просили остаться, милорд.
— Да-а, просил, — подергав шерсть на подбородке, которая была чуть длиннее и гуще, чем на других частях морды, Альдини усмехнулся. — Продолжим наш разговор
— Если вашей милости угодно.

Альдини хмыкнул.
— Кто осмелился оценить мою жизнь, мальчишка Альмандан
— Милорд
— Какой смельчак — или идиот — заказал вашей семье мое отравление
— Я не понимаю о чем вы.

Альдини прищурился, поправил монокль и небрежно махнул рукой.
— Давай опустим ту часть, где я выбиваю из тебя ответы, и ты сам все расскажешь. Люди и так меня боятся — если они узнают, что я пытал ребенка…

Красивые золотистые глаза Вирека потемнели, он поджал губы, сложил руки на груди и, глядя на лорда сверху вниз, уверенно заявил:
— Я вам не ребенок. И я вас не боюсь — можете угрожать мне сколько угодно. Если вы знаете мою семью, знаете, кто мы — вы также знаете, что мы никогда не открываем имени своих заказчиков. Можете запытать меня, но боли я не боюсь — я ее не чувствую. Лорд-Шавка.

Бестия вскинул брови, несколько секунд с удивлением таращился на мальчику из-под стеклышка монокля… а после громко отрывисто засмеялся.
— Какой наглый маленький отравитель. Не боишься меня
— Нет.
— А того, что я могу сделать С твоей семьей, например

Губы Вирека дрогнули, но он тут же поджал их.
— Даже если бы я знал имя заказчика, я бы вам его не сказал. Кодекс нашей семьи гарантирует ему полную конфиденциальность.
— Пожертвуешь отцом ряди принципов — восхитился Лорд-Шавка.

Вирек сжал кулаки и отвел взгляд. Отец учил его, что Альманданы никогда не предают своих нанимателей — и должны быть готовы пожертвовать всем. В том числе и близкими.

— Я ничего не скажу.
— Блестяще, мне нравится! — расплылся в улыбке Лорд-Шавка. — Так мало преданности в наше время. А мне как раз нужен верный слуга.
— Что
— Будешь служить мне.

Вирек резко замотал головой и шагнул вперед.
— Я алхимик, а не служка! И с чего вы взяли, что я буду вам предан Я вас отравить пытался.
— Ты будешь служить мне, или умрешь. Умрешь ты, умрет твой отец, умрут все твои друзья — все, кто тебе дорог.
— Второй раз за пять минут вы угрожаете мне смертью. Я вас не боюсь.
— Все еще нет А с другими обычно работает, — «расстроился» Лорд-Шавка. — И что же мне делать
— Отойти, — заявил расхрабрившийся мальчишка, сделав еще один шаг вперед и нависнув над хрупким мужчиной.

Выражение морды бестии незаметно изменилось, в его взгляде мелькнул гнев. А в следующую секунду Вирека швырнуло на колени — тело вдруг стало деревянным, непослушным и полностью подвластным чужой воле.

— Меня забавляет твоя дерзость, мальчик, но не забывай, с кем ты разговариваешь, — ухватив Вирека за подбородок, прорычал Лорд-Шавка. — Люди, которые меня не боятся или глупы, или юны, или и то, и другое. В любом случае, они долго не живут.

Вирек почувствовал, как невидимая сила начинает выкручивает суставы его тела — боли он не чувствовал, но липкий страх быстро оплел его сознание.
— Так что у тебя есть выбор: ты умрешь бессмысленно и жалко. Или будешь служить мне. Ты понял

Вирек отчаянно сжал челюсти, пытаясь бороться с накатившим ужасом.
— Хорошо… я буду служить вам. Но нанимателя все равно не назову!
— Да я и так знаю, кто он, — хмыкнул лорд. — Тебе нанял один из моих людей по моей же просьбе.

Страх отпустил, невидимая хватка — тоже. Вирек удивлено уставился на лорда.
— Вы Но зачем
— Хотел увидеть, как ты работаешь. Весьма изящно — впечатляет.
— Но как вы узнали, в какой момент Я ведь не добавлял яд, я использовал магию.

Громкий лающий смех Лорда отозвался невыносимым ужасом в душе Вирека. Он поежился.
— Я чувствую магию, мальчик. Малейшие ее колебания — это было несложно. Думаешь, ты первый, кто пытался убить меня магией

Вирек угрюмо помотал головой и медленно встал. Альдини улыбнулся.
— Скажешь своему отцу, что прошел испытание, — ухватив мальчишку за галстук и заставив наклониться, заметил Лорд-Шавка. — Завтра жду тебя во дворце Его Величества. Покажешь страже вот это и скажешь, чтобы проводили ко мне.

Он надел на палец мальчишки аккуратное колечко, на котором был вырезан его герб — оскалившийся волчий череп.
— Отец… знал — растерянно спросил Вирек, рассматривая кольцо.
— Не обижайся на него — он не был в восторге от моей идеи, но не мог отказаться.
— Что вы ему предложили
— О, я ничего не предлагал, — ухмыльнулся Лорд-Шавка. — Просто благоразумные люди мне не отказывают. А твой отец — очень благоразумный человек.
— Ему вы тоже угрожали
— О нет, — хохотнул бестия. — Просто он сам все прекрасно понял. И тебе тоже придется этому научиться.

Вирек поджал губы, но ничего не ответил — только холодно поклонился.

Автор:

Источник

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *